English 版 (精华区)

发信人: palio (许我三个月), 信区: English
标  题: 泰戈尔《流萤集》(四十)
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年12月21日20:40:27 星期六), 站内信件

发信人: fluid (流泉), 信区: English
标  题: 泰戈尔《流萤集》(四十)
发信站: 飘渺水云间 (Mon Feb  1 22:08:37 1999), 转信

196
The stars of night are to me the memorials of my day's faded flowers.
夜里的星星对我说来,是我白天凋谢的花朵之追悼纪念。

197
Open thy door to that which must go,for the loss becomes unseemly when
obstructed.
打开你的门,让那要去的去吧,因为阻碍将使损失不恰当。

198
Ture end is not in the reaching of the limit,but in a completion which
is limitless.
真正的目的不在于到达极限,而在于无限的完成。

199
The shore whispers to the sea:"Write to me what thy waves struggle to say."
The sea writes in foam again and again and wipes offf the lines in a
boisterous despair.
海岸对海低声说:"写给我你的波涛挣扎要说的。"海就在泡沫里写着写着,

200
Let the touch of thy finger thrill my life's strings and make the music
thine and mine.
让你手指的一触震动我生命之弦,奏出音乐属于你和我。



--
※ 来源:.飘渺水云间 FreeCity.ml.org.[FROM: 210.33.88.10]

--
Get busy living, or get busy dying

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.003毫秒