English 版 (精华区)

发信人: palio (许我三个月), 信区: English
标  题: 泰戈尔《流萤集》(四十九)
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年12月21日20:46:10 星期六), 站内信件

发信人: fluid (流泉), 信区: English
标  题: 泰戈尔《流萤集》(四十九)
发信站: 飘渺水云间 (Mon Feb  1 22:16:55 1999), 转信

241
I miss the meaning of my own part in the play of life because
I know not of the parts that others play.
我不了解在生命剧中我所扮演的角色是什么意义,因为我对别人扮演的
角色毫无所知。

242
The flower sheds all its petals and finds the fruit.
花掉落了所有的花瓣,就找到了果实。

243
I leave my songs behind me to the bloom of the ever-returning
honey-suckles and the joy of the wind from the south.
我把歌留在我后面,留给那年年回来的忍冬花的茂盛,和南风的欢欣。

244
Dead leaves when they lose themselves in soil take part in the
life of the forest.
当落叶在泥土里消失了自己时,就加入了森林的生命里了。

245
The mind ever seeks its words from its sounds and silence as the
sky from its darkness and light.
心永远从声音和沉默里寻求它的语言,好像天空从黑暗和光明里寻求一样。


--
※ 来源:.飘渺水云间 FreeCity.ml.org.[FROM: 210.33.88.10]

--
Get busy living, or get busy dying

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.583毫秒