English 版 (精华区)
发信人: fgr (睡虫~春梦了无痕), 信区: English
标 题: 陈水扁520就职演说英文全文 (转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat May 20 18:14:22 2000), 转信
发信人: smth1 (bbs就象一个公社民事仲裁庭), 信区: THUExpress
发信站: BBS 水木清华站 (Sat May 20 16:33:24 2000)
【 以下文字转载自 EnglishWorld 讨论区 】
【 原文由 jyjiang 所发表 】
President Chen Shui-bian
Voice Live Broadcasting by Government Information Bureau
Taiwan Stands Up: Toward the Dawn of a Rising Era
Leaders of our friendly nations, honored guests and compatriots from
Taiwan and abroad:
This is a glorious moment; it is also a moment of dignity and hope.
I thank our honored guests, who have come here from afar, as well as
those friends from around the world who love democracy and care about
Taiwan, for sharing this glorious moment with us.
We are here today, not just to celebrate an inauguration, but to
witness the hard-won democratic values, and to witness the beginning of a
new era.
On the eve of the 21st Century, the people of Taiwan have completed a
historic alternation of political parties in power. This is not only the
first of its kind in the history of the Republic of China, but also an
epochal landmark for Chinese communities around the world. Taiwan has not
only set a new model for the Asian experience of democracy, but has also
added a moving example to the third wave of democracy the world over.
The election for the 10th-term President of the Republic of China has
clearly shown the world that the fruits of freedom and democracy are not
easily come by. Twenty-three million people with an unwavering will have
allayed enmity with love, overcome intimidation with hope, and conquered
fear with faith.
With our sacred votes, we have proven to the world that freedom and
democracy are indisputable universal values, and that peace is humanity's
highest goal.
The outcome of Taiwan's Year 2000 presidential election is not the
victory of an individual or a political party. It is a victory of the
people, a victory for democracy, because we have, while at the focus of
global attention, transcended fear, threats and oppression and bravely
risen to our feet together.
Taiwan stands up, demonstrating a firmness of purpose and faith in
democracy.
Taiwan stands up, representing the self-confidence of the people and
the dignity of the country.
Taiwan stands up, symbolizing the quest for hope and the realization of
dreams.
Dear compatriots, let's always remember this moment; let's always
remember to value and feel gratitude for it, because the fruits of
democracy did not come out of the blue. It was realized by going through
many perils and dangers, and by experiencing countless hardships. If not
for the fearless sacrifice of our democratic forebears, if not for the
unswerving faith of the tens of millions of Taiwanese people in freedom and
democracy, we could not possibly be standing on our beloved land today and
celebrate a glorious occasion that belongs to all the people.
Today, it is as if we are standing before a fresh new gate in history.
In the process of democratization, the Taiwanese people have created a
brand- new key to our shared destiny. The new century's gates of hope are
soon to open. We are humble but not submissive. We are full of
self-confidence but not the slightest bit of self-satisfaction.
Since that moment on March 18 when the election results came to light,
I have accepted the mandate of all Taiwanese people in a most earnest and
humble frame of mind, and have vowed to devote all my efforts,
understanding and courage to assuming the heavy responsibility of this
country's future.
I personally understand that the significance of the alternation of
political parties and the peaceful transition of power lies not in that it
is a change of personnel or political parties. Nor that it is a dynastic
change. Rather, it is the return of state and government power to the
people through a democratic procedure. The people are the true masters of
the country, which no individual or political party can possess. From the
head of state to the rank-and-file civil servant --- the government exists
for all the people and serves all the people.
The alternation of political parties does not mean an all-out negation
of the past. We should be fair in evaluating the contributions made by
those in power throughout the ages. Mr. Lee Teng-hui deserves our highest
praise and heartfelt honor for his promotion of democratic reforms and for
his excellent performance during his twelve years of leadership.
Taiwan society has rallied and participated energetically in the
election. Despite the diverse views and stances, all individuals share the same
intent --- to come forward for the sake of their political ideas and the
country's future. We believe that the end of an election is the beginning
of reconciliation. After the curtain falls on emotional campaigns,
rationality should prevail. Under the supreme principles of national
interests and the welfare of the people, those in power and in opposition
should both fulfill their duties by the people and realize the ideals of
fair competition in party politics, as well as the checks and balances of
democratic politics.
A democratic society with fair competition, tolerance and trust is the
strongest impetus for a nation's development. Placing national interests
above those of political parties, we should solidify the will of the people
and seek consensus among the ruling and opposition parties, to promote the
country's development and reforms.
"A government for all people" and "rule by the clean and upright" were
my promises to the people during the election period. It is also an
important key for Taiwan society in stepping over its fault lines and
exalting to a higher level in the future.
The spirit of a "government for all people" lies in the fact that "the
government exits for the people." The people are the masters and
shareholders of the state. The government should rule on the basis of
majority public opinion. The interests of the people are absolutely above
those of any political party or individual.
I have always taken pride in being a member of the Democratic
Progressive Party, but from the moment I take my oath and assume the
president's post, I will put all my efforts into fulfilling my role as a
"president for all people." As in the formation of the new government, we employ people according
to their talents and do not discriminate on the basis of ethnicity, gender
or party affiliation. We will also place the welfare of the populace as our
primary goal in future.
The topmost initiatives of my promise to "rule by the clean and
upright" are to eliminate "black gold" --- the involvement of organized
crime in politics --- and to eradicate vote-buying. For a long time, the
Taiwanese people have been deeply repelled by money politics and the
interference of organized crime. A grassroots vote-buying culture has also
robbed the people of their right to elect the wise and the able. These have
tainted the development of Taiwan's democracy.
Today, I am willing to promise hereby that the new government will
eliminate vote-buying and crack down on "black gold" politics, so that
Taiwan can rise above such downward sinking forces. We must give the people
a clean political environment.
In the area of government reforms, we need to establish a government
that is clean, efficient, far-sighted, dynamic, highly flexible and
responsive, in order to ensure Taiwan's competitiveness in the face of
increasingly fierce global competition. The age of "large and capable"
governments has now passed, replaced by "small and effective" governments,
which have established partnership relations with the people. We should
accelerate the streamlining of government functions and organization and
actively expand the role of public participation.
This will not only allow the public to fully utilize their energy but
also significantly reduce the government's burdens.
Similar partnership relations should also be set up between the central
and local governments. We want to break the authoritarian attitudes from
the days of centralized, money-controlled power. We want to realize the
spirit of local autonomy, where the local and central governments share
resources and responsibilities, where "the central government will not do
what the local governments can do." Whether in the east, west, north or
south, or whether on Taiwan Proper or on offshore islands, all will get
balanced, pluralistic development, and the gap between urban and rural
areas will decrease.
Of course, we should understand that the government is no panacea for
all problems. The driving force for economic development and societal
progress comes from the people. Over the past half-century, the Taiwanese
people have toiled hard to create an economic miracle that has won global
applause, and to lay the foundation for the survival and development of the
Republic of China. Today, facing the impact of the fast-changing
information technologies and trade liberalization, Taiwan's industrial
development must move toward a knowledge-based economy. High-tech
industries need to be constantly innovative, while traditional industries
need to undergo transformation and upgrading.
The future government should not necessarily play the role of a
"leader" or " manager." On the contrary, it should be the "supporter" and
"service- provider," as expected by private enterprises. The responsibility
of a modern government is to raise administrative efficiency, improve the
domestic investment environment, and maintain financial order and stock
market stability, so as to allow economic development to move toward full
liberalization and internationalization with fair competition. By observing
these principles, the vitality of the public will naturally bloom and
create a new phase in Taiwan's economic miracle.
Apart from consolidating our democratic achievements, promoting
government reforms, and raising economic competitiveness, the new
government's foremost objective should be to adhere to public opinion and
implement reforms, so that the people on this land can live in more
dignity, more self-confidence and better quality.
Let our society be not only safe, harmonious and prosperous, but also
meet the principles of fairness and justice. As we cultivate the
ever-growing abilities of our citizens, we will let our next generation
learn in an environment filled with happiness and hope.
The 21st Century will be a time when "the right to a quality life" and
" refined lifestyles" are much emphasized. The government will have to
bring up solutions for all issues relating to the people's lives, such as
social order, social welfare, environmental protection, land planning,
waste treatment, cleaning up rivers and community-building. It will also
have to implement these solutions thoroughly.
At present, we need to immediately improve social order and
environmental protection, which are important indicators of the quality of
life. Building a new social order, we will let the people live and work in
peace and without fear. Finding a balance between ecological preservation
and economic development, we will develop Taiwan into a sustainable green
silicon island.
The integrity of the judiciary is a staunch line of defense for
democratic politics and social justice. An impartial, independent judicial
system is a safeguard for social order and a defender of the people's
rights. At present, we still have a long way to go in our judicial reforms.
Our compatriots should continue to give the judiciary their calls to action
and their ardent expectations. At the same time, we should also restrain
our administrative authority and give the judiciary room to operate
independently and without interference.
Human resources are Taiwan's most important resources. Talent is the
foundation of the country's competitiveness, while education is a long-term
plan for empowering the people. We will seek a consensus among the ruling
and opposition parties, academia and the public to carry on with
educational reforms and build a healthy, proactive, lively and innovative
education system, which will allow Taiwan to cultivate first-class,
outstanding talents amid the fierce international competition. We will let
Taiwan move gradually toward a "learning organization" and a
"knowledge-based society." We will also encourage people to take up
lifetime learning to fully develop their potential and creativity.
Grassroots community organizations have now been developing around the
country, working to explore and preserve the history, culture, geography
and ecology of their localities. These are all part of Taiwan culture,
whether they are local cultures, mass cultures or high cultures. Due to
special historical and geographical factors, Taiwan possesses a wealth of
diversified cultural elements. But cultural development is not something
that can bring immediate success. Rather, it has to be accumulated bit by
bit. We must open our hearts with tolerance and respect, so that our
diverse ethnic groups and different regional cultures communicate with each
other, and so that Taiwan's local cultures connect with the cultures of
Chinese-speaking communities and other world cultures, and create a new
milieu of "a cultural Taiwan in a modern century."
The September 21 earthquake that occurred last year brought to our land
and our compatriots an unprecedented catastrophe, the pain of which is yet
to heal. The new government will brook no delay in the reconstruction of
disaster areas, including industrial and spiritual recovery. We will work
to ensure that care is extended to every victim and rebuild every destroyed
place. Here, we would also like to express our highest respect again for
all individuals and non-governmental organizations that have selflessly
contributed to the rescue and reconstruction work after the disaster. Amid
the fierce power of Nature, we have seen Taiwan's most beautiful
compassion, strongest faith and greatest trust. Our compatriots have been
injured and wounded during the September 21 earthquake, but with the spirit
of a "volunteer Taiwan," Taiwan's new family will stand up resolutely on
its feet once again.
Dear compatriots, 400 years ago, Taiwan was called "Formosa" --- the
beautiful island --- for its lustrous landscape. Today, Taiwan is
manifesting the elegance of a democratic island, once again attracting
global attention, as the people on this land create a new page in our
history.
We believe that the Republic of China, with its democratic achievements
and technological and economic prowess, can certainly continue to play an
indispensable role in the international community. In addition to
strengthening the existing relations with friendly nations, we want to
actively participate in all types of international non-governmental
organizations. Through humanitarian care, economic cooperation, cultural
exchanges and various other methods, we will actively participate in
international affairs, expand Taiwan's room for survival in the
international arena, and contribute to the welfare of the international
community.
Besides, we are also willing to promise a more active contribution in
safeguarding international human rights. The Republic of China cannot and
will not remain outside global human rights trends. We will abide by the
Universal Declaration of Human Rights, the International Convention for
Civil and Political Rights, and the Vienna Declaration and Program of
Action. We will bring the Republic of China back into the international
human rights system.
The new government will request the Legislative Yuan to pass and ratify
the International Bill of Rights as a domestic law of Taiwan, so that it
will formally become the "Taiwan Bill of Rights." We hope to set up an
independent national human rights commission in Taiwan, thereby realizing
an action long advocated by the United Nations. We will also invite two
outstanding non-governmental organizations, the International Commission of
Jurists and Amnesty International, to assist us in our measures to protect
human rights and make the Republic of China into a new indicator for human
rights in the 21st Century.
We firmly believe that in any time or any corner of the world, the
meaning and values of freedom, democracy and human rights cannot be ignored
or changed.
The history of the 20th Century left us with a major lesson --- that
war is a failure of humanity. Waged for whatever purpose or whatever
imperious reasons, war is the greatest harm to freedom, democracy and human
rights.
Over the past one hundred plus years, China has suffered imperialist
aggression, which left indelible wounds in her history. Taiwan's destiny
has been even more arduous, tormented by brute force and the rule of
colonialist regimes. These similar historical experiences should bring
mutual understanding between the people on both sides of the Taiwan Strait,
setting a solid foundation for pursuing freedom, democracy and human rights
together. However, due to long periods of separation, the two sides have
developed vastly different political systems and lifestyles, obstructing
empathy and friendship between the people on the two sides, and even
creating a wall of divisiveness and confrontation.
Today, as the Cold War has ended, it is time for the two sides to cast
aside the hostilities left from the old era. We do not need to wait further
because now is a new opportunity for the two sides to create an era of
reconciliation together.
The people across the Taiwan Strait share the same ancestral, cultural,
and historical background. While upholding the principles of democracy and
parity, building upon the existing foundations, and constructing conditions
for cooperation through goodwill, we believe that the leaders on both sides
possess enough wisdom and creativity to jointly deal with the question of a
future "one China."
I fully understand that as the popularly elected 10th-term President of
the Republic of China, I must abide by the Constitution, maintain the
sovereignty, dignity and security of our country, and ensure the well-being
of all citizens. Therefore, as long as the CCP regime has no intention to
use military force against Taiwan, I pledge that during my term in office,
I will not declare independence, I will not change the national title, I
will not push forth the inclusion of the so-called "state-to-state"
description in the Constitution, and I will not promote a referendum to
change the status quo in regards to the question of independence or
unification. Furthermore, the abolition of the National Reunification Council or the
National Reunification Guidelines will not be an issue.
History has illustrated that war will only create hatred and enmity,
with absolutely no benefit to the development of mutual relations. Chinese
people emphasize the difference between statesmanship and hegemony,
believing in the philosophy that a government which employs benevolence
"will please those near and appeal to those from afar," and "when those
afar will not submit, then one must practice kindness and virtue to attract
them." Such Chinese wisdom will remain universal words of value.
Under the leadership of Mr. Deng Xiaoping and Mr. Jiang Zemin, the
mainland has created a miracle of economic openness. In Taiwan, over a half
century, not only have we created a miracle economy, we have also created
the political marvel of democracy. On such a basis, as long as the
governments and people on both sides of the Taiwan Strait can interact
more, following the principles of "goodwill reconciliation, active
cooperation, and permanent peace," while at the same time respecting the
free choice of the people and excluding unnecessary obstacles, both sides
of the Strait can make great contributions to the prosperity and stability
of the Asia Pacific Region. Both sides will also create a glorious
civilization for the world's humanity.
Dear compatriots, we hope so much to share the moving scene of this
moment with all Chinese-speaking people around the world. The wide
Ketagelan Boulevard before us was bristling with security guards only a few
years ago. The building behind me used to be the Governor General's Mansion
during the colonial era. Today, we gather here to extol the glory and joy
of democracy with songs of the earth and the voice of the people.
With a little reflection, our compatriots should be able to appreciate
the deep and far-reaching meaning of this moment:
Authoritarianism and force can only bring surrender for one time, while
democracy and freedom are values that will endure forever.
Only by adhering to the will of the people can we pioneer the paths of
history and build enduring architecture.
Today, as a son of a tenant farmer and with a poor family background, I
have struggled and grown on this land and, after experiencing defeat and
tribulation, I have finally won the trust of the people to take up the
great responsibility leading the country. My individual achievements are
minor, but the message is valuable because each citizen of Formosa is a
"child of Taiwan" just like me. In whatever difficult environment, Taiwan
will be like a selfless, loving mother, who never stops giving us
opportunities and who helps us achieve our beautiful dreams.
The spirit of the "child of Taiwan" reveals to us that even though
Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu are tiny islands on the rim of the
Pacific, the map of our dreams knows no limits. It extends all the way to
the end of the horizon, as long as our 23 million compatriots fear no
hardship and move forward hand in hand.
Dear compatriots, this magnificent moment belongs to all the people.
All grace and glory belongs to Taiwan --- our eternal Mother. Together,
let's extend our gratitude to the earth and respect to the people.
Long live freedom and democracy!
Long live the people of Taiwan!
We pray for the prosperity of the Republic of China, and for the health
and happiness of all compatriots and all honored guests!
--
初相识时 就感觉有一些不同
在我之中有一个人 让心头莫名骚动
无法向朋友言明 这股力量的源头
似乎不只是一句 陷入情网
便可说明 我依稀这样感觉到
想必是如此 相逢自有缘 遇见寻他千百度的 梦中人
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ganrong.bbs@smth.org]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:410.723毫秒