English 版 (精华区)
发信人: icecap (玉暖生烟·Mystery), 信区: English
标 题: Re: Tell Me Something about Love (2)
发信站: 哈工大紫丁香 (Thu May 15 20:44:04 2003)
告诉我什么是爱(二)
过了一会儿, 路变得又窄又陡。越走越窄, 也更难往上爬, 福达开始感到很疲惫。
他爬上一处无路可走的地点, 眼前只有茂密的森林和陡峭的山坡。他接着往上爬, 周围的
空气越来越冷, 他的呼吸都带着白色的水汽, 围绕在身旁, 透过树叶的缝隙, 他时不时地
看到山顶依然很遥远。他自忖, "真是怪事, 多年来身为骑士, 我跋山涉水无数, 但从来没
觉得像今天这么累。这是怎么回事呢?"
努了一把力, 他登上靠近悬崖的一小块空地, 坐在石头上歇脚。眼前的景色却很迷人
:从飘浮在山腰那寒冷的雾气中俯视, 整个山谷和麦田恍似仙境。他离开城堡时所存的疑
惑涌上心头。他问大山:"你能告诉我什么是爱吗?" 令他大为惊讶的是, 大山回答了, 它
的声音低沉而浑厚, 混合着他自己的回声, 耳边听到大山的话:"旅行者, 看来你在旅途中
迷失了方向, 我可以给你点建议。" "仔细听好了, " 大山说, "我告诉你一些我的事儿。
我矗立在这儿已很久了, 时间久到你无法想象, 也不是人类的尺度能衡量的。是的, 我一
直都在这儿, 在你之前, 别人也曾爬过这山, 来我这儿攀登是件难事。成功攀到顶峰的人
, 首先得征服自身。是的, 他们征服的是自己的懦弱, 而非我的高度。有些人, 如你一样
, 看到我矗立在这儿, 就感到攀登的冲动, 但他们之前并未做好准备。也如你一样, 他们
铩羽而归。"
"有些人一次又一次地回来攀登, 但每次我都让他们知难而退。他们没有准备好, 所以
又失败了。但那些成功登上峰顶的人, 啊!从高处看到的风景多么美啊!旅行者, 我告诉
你:他们看到的景色是那么美, 美到无法用你们有限的词汇形容。也没人能为你描绘出来
, 你得亲自去看, 但不是今天。" "回去吧!改日再来。" 当南王转身下山时, 他仍听到大
山的话:"你或许认为我不近人情, 但我只是个考验。" 现在, 他有两个答案了, 他知道哪
个都对, 但又各不相同:一个是等待, 另一个是准备接受考验。他怎么才能找到正确答案
呢?或许把两个答案糅在一起?他一边思索着, 一边继续前行, 过了好长一段时间, 他来
到一片向日葵地边。
他慢慢走近一朵大向日葵花, 它比别的花都高出一头。他自言自语着:"这朵花也能告
诉我点什么吗?" 向日葵答话了:"是的, 我能告诉你一些事情。" 那花似乎注意到他的惊
愕, 因而说:"这有什么好惊奇的?你不是早知道世上万物都能说话了吗?但言语有时是个
障碍, 而心灵比语言更明白。" "看那太阳!他赋予我生命, 但不要任何回报。我们距离如
此遥远, 但又总是并存于世。瞧我!我甚至看起来都有点像他, 你不这么认为吗?每天,
我都把脸转向太阳, 从早到晚, 我用目光追随着他。但他按自己的行程运行着, 他赋予我
生命, 却不想把我据为己有。我也不想独占他。我们都没这要求。还有, 我的生命短暂,
几天功夫, 我的花瓣就掉光了, 仿佛我使它们掉到地上。而当所有花瓣着地, 太阳就会把
它们烧成灰。"
骑士很有感触地说:"我很难过。" 向日葵被他的话逗得咯咯暗笑。"你难过?为什么
?这是很自然的事情, 这片原野上所有的花都会这样。但要注意这一点:我的种子也会像
花瓣那样落到地上。从种子落下的地方, 又会长出新的向日葵, 她们也会转动自己的花盘
追随着太阳。就像那样, 而且太阳会一如既往地赋予她们生命。"
南王站在那儿, 望着向日葵向他挥手告别。他微笑着对那朵向日葵说:"谢谢你。" 然
后又踏上旅程。
他一直想着那朵向日葵花是多么轻柔, 完全不同于大山的严酷和冷峻, 也有别于那只
慢吞吞的乌龟。而今, 他那问题的答案变得更复杂了:他知道每个答案依其本质, 在它那
点上都是正确的。但怎样才能把它们的答案合在一起, 并按自己的本义找出所求的答案呢
?这看来不是件容易的事。(待续)
--
Everyday we have
is one more than we deserve
※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 218.10.237.68]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.408毫秒