English 版 (精华区)

发信人: murjun (萧牧), 信区: English
标  题: Hu lauds historic space mission
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年10月16日08:47:06 星期四), 站内信件




President Hu Jintao hailed China's success in launching its first manned 
spacecraft into orbit yesterday, describing it as "an honour for our great 
motherland, an indicator for the initial victory of the country's first 
manned space flight and for a historic step taken by the Chinese people in 
their endeavour to surmount the peak of the world's science and technology.'' 

"The Party and the people will never forget those who have set up this 
outstanding merit in the space industry for the motherland, the people and 
the nation,'' said Hu, who is also general secretary of the Communist Party 
of China (CPC) Central Committee and vice- chairman of the Central Military 
Commission (CMC). 

He also extended congratulations and respect to the specialists and other 
personnel who have contributed to China's space development on behalf of the 
CPC Central Committee, the State Council and the Central Military Commission 
and CMC chairman Jiang Zemin. 

China's first manned space vehicle, Shenzhou-V, was launched at 9:00 am and 
achieved its pre-set orbit at about 9:10 am, carrying Lieutenant Colonel Yang 
Liwei, the first China-trained astronaut to travel to outer space. 

The president was present at the launch site in the Gobi Desert, accompanied 
by some Party and state leaders. 

The group left Beijing for the launch immediately after the Third Plenary 
Session of the 16th CPC Central Committee concluded Tuesday afternoon. 

Early yesterday, a ceremony was held at the Astronaut Apartment, known as Wen 
Tian Ge (Sky-Inquiring Pavilion), to mark the departure of a three-member 
team charged with carrying out the country's first space mission. The leaders 
had a meeting with the astronauts. 

"Shenzhou-V is going to be launched,'' said Hu. "This will be the great 
moment you have been expecting and, in fact, the entire Chinese people, the 
people of all our ethnic groups, have been expecting.'' 

He called Lieutenant Colonel Yang Liwei a "warrior'' for journeying to outer 
space on behalf of China, bearing the deep trust of the motherland and the 
people to realize the "millennial dream'' of China. 

Hu asked Yang to be cool-headed, staunch and courageous in performing this 
"glorious, sacred mission.'' 

"We are waiting for your triumphant return,'' the president said. 

Yang replied that he would work with high concentration while aboard the 
spacecraft to ensure his journey would go without a hitch. He pledged to 
"live up to the expectations of the motherland and the people.'' 

State leaders Wu Bangguo, Wen Jiabao, Jia Qinglin, Zeng Qinghong, Li 
Changchun and Luo Gan viewed the launch at the mission control centre in 
Beijing.

 
--
我非常喜欢在有风有雨的季节计划自己;
有风有雨后的季节晒着阳光我昏昏睡去;
睡去的我依然在甜梦中将曾有过的温习;
温习昨天前天等等的种种激情与过去。
Jim Mural

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 211.93.37.4]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.626毫秒