English 版 (精华区)

发信人: pippen (snowshuang's bub), 信区: English
标  题: 中英法德俄五国的国际歌歌词
发信站: 哈工大紫丁香 (Fri Nov 15 23:22:41 2002) , 转信



发信人: llyyjjonne (天剑), 信区: triangle
标  题: 经过搜集,现附上中英法德俄五国的国际歌歌词,以纪念十六大
发信站: 一塌糊涂 BBS (Thu Nov 14 22:33:36 2002), 本站(ytht.net)
帮着RE一下,谢了:)
国际歌
起来 饥寒交迫的奴隶
起来 全世界受苦的人
满腔的热血已经沸腾
要为真理而斗争
旧世界打个落花流水
奴隶们起来 起来
不要说我们一无所有
我们要做天下的主人
这是最後的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最後的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
从来就没有什麽救世主
也不靠神仙皇帝
要创造人类的幸福
全靠我们自己
我们要夺回劳动的果实
让思想冲破牢笼
快把那炉火烧得通红
趁热打铁才能成功
这是最後的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最後的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
最可恨那些毒蛇猛兽吃尽了我们的血肉
一旦把他们消灭乾净鲜红的太阳照遍全球
这是最後的斗争团结起来到明天
国际歌歌词
    [法]欧仁.鲍狄埃词
    比尔.狄盖特曲
  起来,饥寒交迫的奴隶,起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理
而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来起来!不要说我们一无所有,我们要做天下
的主人!
  从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝。要创造人类的幸福,全靠我们自己!我
们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼。快把那炉火烧的通红,趁热打铁才能成功!
  是谁创造了人类世界?是我们劳动群众。一切归劳动者所有,哪能容的寄生虫!最
可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉。一旦把他们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团
结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最後的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
英特纳雄耐尔就一定要实现
ИНТЕРНАЦИОНАЛ(俄文)
 Вставай проклятьем заклейменный,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насильа мы разрушим
До основаньа, а затем
Мы наш, мы новый мир построим,
Кто был ничем, тот станет всем.
          Это есть наш последный
          И решительный бой,
          С интернационалом
          Воспрянет род людской!
Никто не даст нам избавленьа
Ин бог, ин царь и не герой,
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать свое добро,
Вэдувайте гори и куйте смело,
Пока желеэо горячо.
          Это есть наш последный
          И решительный бой,
          С интернационалом
          Воспрянет род людской!
Лиш мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть эемлей имеем право,
Но паразиты - никогда.
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей,
Для нас все так же солнце станет
Сиять огнем своих дучей
          Это есть наш последный
          И решительный бой,
          С интернационалом
          Воспрянет род людской!
L'Internationale(法文)
C'est la lutte finale :
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
Debout! les damnés de la terre.
Debout! les for?ats de la faim!
La raison tonne en son cratère,
C'est l'éruption de la fin.
Du passé faisons table rase,
Foule esclave, debout! debout!
Le monde va changer de base :
Nous ne sommes rien, soyons tout!
          C'est la lutte finale :
          Groupons-nous, et demain,
          L'Internationale
          Sera le genre humain.
Il n'est pas de sauveurs suprêmes :
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mèmes!
Décrétons le salut commun!
Pour que le voleur rende gorge,
Pour tirer l'esprit du cachot,
Soufflons nous-mêmes notre forge,
Battons le fer quand il est chaud!
           C'est la lutte finale :
           Groupons-nous, et demain,
           L'Internationale
           Sera le genre humain
L'état comprime et la loi triche;
L'imp?t saigne le malheureux;
Nul devoir ne s'impose au riche;
Le droit du pauvre est un mot creux.
C'est assez languir en tutelle,
L'égalité veut d'autres lois;
"Pas de droits sans devoirs, dit-elle,
égaux, pas de devoirs sans droits!"
            C'est la lutte finale :
            Groupons-nous, et demain,
            L'Internationale
            Sera le genre humain
Hideux dans leur apothéose,
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail?
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a créé s'est fondu.
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son d?.
          C'est la lutte finale :
          Groupons-nous, et demain,
          L'Internationale
          Sera le genre humain
Les rois nous so?laient de fumées,
Paix entre nous, guerre aux tyrans!
Appliquons la grève aux armées,
Crosse en l'air et rompons les rangs!
S'ils s'obstinent, ces cannibales,
à faire de nous des héros,
Ils sauront bient?t que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
           C'est la lutte finale :
           Groupons-nous, et demain,
           L'Internationale
           Sera le genre humain
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs;
La terre n'appartient qu'aux hommes,
L'oisif ira loger ailleurs.
Combien de nos chairs se repaissent!
Mais, si les corbeaux, les vautours,
Un de ces matins, disparaissent,
Le soleil brillera toujours!
          C'est la lutte finale :
          Groupons-nous, et demain,
          L'Internationale
          Sera le genre humain
The Internationale (英文)  请有更新的英文译本的回我的站内信箱
Arise ye prisoners of starvation
Arise ye toilers of the earth
For reason thunders new creation
`Tis a better world in birth.
Never more traditions' chains shall bind us
Arise ye toilers no more in thrall
The earth shall rise on new foundations
We are but naught we shall be all.
          Then comrades, come rally
          And the last fight let us face
          The Internationale
          Unites the human race. (bis)
Arise ye workers from your slumbers
Arise ye prisoners of want
For reason in revolt now thunders
And at last ends the age of cant.
Away with all your superstitions
Servile masses arise, arise
We'll change henceforth the old tradition
And spurn the dust to win the prize.
          Then comrades, come rally
          And the last fight let us face
          The Internationale
          Unites the human race. (bis)
No more deluded by reaction
On tyrants only we'll make war
The soldiers too will take strike action
They'll break ranks and fight no more
And if those cannibals keep trying
To sacrifice us to their pride
They soon shall hear the bullets flying
We'll shoot the generals on our own side.
          Then comrades, come rally
          And the last fight let us face
          The Internationale
          Unites the human race. (bis)
No saviour from on high delivers
No faith have we in prince or peer
Our own right hand the chains must shiver
Chains of hatred, greed and fear
E'er the thieves will out with their booty
And give to all a happier lot.
Each at the forge must do their duty
And we'll strike while the iron is hot.
          Then comrades, come rally
          And the last fight let us face
          The Internationale
          Unites the human race. (bis)
Die Internationale(德文)
Wacht auf, Verdammte dieser Erde,
die stets man noch zum Hungern zwingt!
Das Recht wie Glut im Kraterherde
nun mit Macht zum Durchbruch dringt.
Reinen Tisch macht mit dem Bedraenger!
Heer der Sklaven, wache auf!
Ein nichts zu sein, tragt es nicht laenger
Alles zu werden, stroemt zuhauf!
          Volker, hoert die Signale!
          Auf, zum letzten Gefecht!
          Die Internationale
          Erkaempft das Menschenrecht
Es rettet uns kein hoeh'res Wesen
kein Gott, kein Kaiser, noch Tribun
Uns aus dem Elend zu erloesen
konnen wir nur selber tun!
Leeres Wort: des armen Rechte,
Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Unmundigt nennt man uns Knechte,
duldet die Schmach laenger nicht!
           Volker, hoert die Signale!
           Auf, zum letzten Gefecht!
           Die Internationale
           Erkaempft das Menschenrecht
In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute,
wir sind die staerkste Partei'n
Die Muessiggaenger schiebt beiseite!
Diese Welt muss unser sein!
Unser Blut sei nicht mehr der Raben
und der maechtigen Geier Frass!
Erst wenn wir sie vertrieben haben
dann scheint die Sonn' ohn' Unterlass!
          Volker, hoert die Signale!
          Auf, zum letzten Gefecht!
          Die Internationale
          Erkaempft das Menschenrecht


--

※ 来源:.哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn [FROM: 218.8.71.223]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:209.017毫秒