English 版 (精华区)

发信人: hitdolf (昏鸦), 信区: English
标  题: Re: 急问 翻译(转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年12月05日13:01:19 星期三), 站内信件

国家科技进步特等奖:
Special Award of National Science and Technology Advance
质量金奖: (National) Quality Gold Prize
国家重大技术装备一等奖:
First Grade Awardof National Major Technical Equipment
质量金奖,我也看到过 Golden Award for Quality
例如:欧洲质量金奖: Golden Europe Award for Quality


【 在 TheEdger (Losing) 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 HITComment 讨论区 】
: 【 原文由 TheEdger 所发表 】
: 国家科技进步特等奖和质量金奖
: 国家重大技术装备一等奖
: 如何翻译, 谢谢!


--
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 天外飞仙]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.491毫秒