English 版 (精华区)

发信人: hlucy (齐齐), 信区: English
标  题: Re: how to translate
发信站: 紫 丁 香 (Fri Sep 24 22:47:25 1999), 转信

【 在 melancholy (xixi) 的大作中提到: 】
: mathematical motheds for phisics
: 【 在 melancholy (xixi) 的大作中提到: 】
: : 数学物理方法

I prefer " the mathematics-physics metheds"
我不太明白你指的数学和物理的关系,但按英语翻译的原则应该是这样的。

--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ppp234.hr.hl.cn]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.818毫秒