English 版 (精华区)

发信人: Systems (Control is Controlling Myself), 信区: English
标  题: [合集]儿歌
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年06月01日22:23:48 星期天), 站内信件


────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日19:40:32 星期天 说道:

狗和猫
    “好!好!”
    谁在叫
    原来狗
    在向猫打招呼呢
    猫不知道做了什麽
    亏心事
    看到狗就叫
    “妈呀!妈呀!”
麻雀
    麻雀像是机关枪,
    每天吱吱的叫。
    麻雀也像枝铅笔,
    不停的在晒谷场上写字。
    麻雀又像个大歌星,
    一有机会就在电线上唱歌。
小鸟
    一只小鸟翱翔在天空,
    一架飞机从他的头上掠过,
    “吼那麽大声的是什麽怪物?”
    “一样是鸟,神气什麽!”
蝴蝶
    你好漂亮,
    一定是妈妈
    帮你逢的衣服。
    可不可以
    请你妈妈
    帮我逢一件,
    在加一对翅膀。
萤火虫
    萤火虫,
    提着小灯笼,
    飞来飞去,
    因为
    不知道要把灯笼
    放在那里,
    所以到处乱跑,
    这棵树也不好,
    那棵树也不好。
燕子
    不论是什麽时候,
    身上总是带把大剪刀,
    是替我剪头上的杂草,
    还是替彩虹小姐做衣裳。
鹦鹉
    你只会
    模仿别人讲话
    我说一句
    哈罗
    你也说一句
    哈罗
    却不会
    说出自己的意思
    真没意思
蚕宝宝
    蚕呀!
    你真像火车,
    嘟嘟嘟……
    载着客人去玩耍,
    我看你胖胖的样子,
    好可爱呀!
    我好想坐一坐呢!
苍蝇
    你可真狠呀!
    在食物上
    装上了定时炸弹
    让我们吃下去
    在我们的体内
    爆炸
小老鼠
    小老鼠吱吱叫
    穿着灰色衣裳
    别的地方不藏
    偏偏躲在小猫旁
    小猫回来碰正着
    小老鼠满身伤
    小猫哈哈笑
    这餐又可吃饱饱

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日19:41:08 星期天 说道:

你要练习翻译?

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日19:41:28 星期天 说道:

今天六一
看到一些儿歌
大家来试着翻译一下啊

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日19:41:38 星期天 说道:

你来

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日19:42:18 星期天 说道:

No. One 归我

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日19:42:19 星期天 说道:

留给大家嘛,俺不敢掠美

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日19:42:42 星期天 说道:

好孩子

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日19:42:43 星期天 说道:

你No. Two
就当过节了

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日19:43:34 星期天 说道:

好啊,一起来?

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日19:43:56 星期天 说道:

开动吧
hehe:)

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日19:47:23 星期天 说道:

Dog & Cat
" How! How!"
a gentle voice
from a doggie
greeting to a kitty
and God knows what
weighs on her heart
" Maya! Maya!"
a magic voice
from throat it comes

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日19:55:59 星期天 说道:

Birdie
hovering high in the sky
with a machine fleeting above
" who r u making so much noise?"
"with the same two wings,
what r u cockily roaring?"

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日20:14:36 星期天 说道:

Firefly
firefly
a little lantern in ur hand
flit here and there
just for
no idea
where to leave ur little lamp
so running about all along
the trees r big 
while not to ur delight
nor r the small ones
though leaves all about

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日20:20:36 星期天 说道:

Swallow
a big pair of scissors binding
whenever and wherever
to sweep the weeds for me
or to cut out a dress
for the lady rainbow?

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日20:34:42 星期天 说道:

Butterfly
ur dress prepared by mummy
I am sure
for u r such a beauty
may I ask for one
from her skillful hands
with a pair of wings
just like yours

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日20:40:35 星期天 说道:

Parrot
u can only
follow others' words
"Hello" as mine
"Hello" as ur copy
yet unable
throw out ur own idea
it's dull 
without fun

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日20:57:36 星期天 说道:

Silkworm
dear silky
like a train is ur body
dub dub dub…
carrying pals to have fun
a fatso u r in my eyes
so lovely
that to sit on is my wish
deeply

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日21:21:56 星期天 说道:

Uglyfly
so ruthless u r!
u put a time bomb
on the candy and cake
then break out
inside our systems
after taking down

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日21:31:10 星期天 说道:

Sparrow
as a machine gun
day after night
as a pencil
writing on the sunny ground
without a moment's rest
as a popstar
Singing on the wire
every possible while

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日21:33:44 星期天 说道:

Little Bird
A little bird hovering in the sky
A flight passing over her 
"What are you monster making such loud noise?"
"Both of us are birds, don't be so arrogant!"

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日21:44:03 星期天 说道:

Little Rat
Murmuring in grey
Hiding besides the little cat
And aanning into her
When she turns back
So seriously wounded the rat is
So happily laughing the cat is
For her nice meal

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日21:55:28 星期天 说道:

狗和猫
    “好!好!”
    谁在叫
    原来狗
    在向猫打招呼呢
    猫不知道做了什麽
    亏心事
    看到狗就叫
    “妈呀!妈呀!”
Dog and Cat
" How! How!"
A gentle voice
From a doggie
Greeting to a kitty
And God knows what
Weighs on her heart
" Maya! Maya!"
A magic voice
From the deep throat it comes
麻雀
    麻雀像是机关枪,
    每天吱吱的叫。
    麻雀也像枝铅笔,
    不停的在晒谷场上写字。
    麻雀又像个大歌星,
    一有机会就在电线上唱歌。
Sparrow
As a machine gun
Day after night
As a pencil
Writing on the sunny ground
Without a moment's rest
As a popstar
Singing on the wire
Every possible while
小鸟
    一只小鸟翱翔在天空,
    一架飞机从他的头上掠过,
    “吼那麽大声的是什麽怪物?”
    “一样是鸟,神气什麽!”
Little Bird
A little bird hovering in the sky
A flight passing over her
"What are you monster making such loud noise?"
"Both of us are birds, don't be so arrogant!"
蝴蝶
    你好漂亮,
    一定是妈妈
    帮你逢的衣服。
    可不可以
    请你妈妈
    帮我逢一件,
    再加一对翅膀。
Butterfly
Your dress're prepared by mummy
I am sure
For your are such a beauty
May I ask for one
From her skillful hands
Together with a pair of wings
Just like yours
萤火虫
    萤火虫,
    提着小灯笼,
    飞来飞去,
    因为
    不知道要把灯笼
    放在那里,
    所以到处乱跑,
    这棵树也不好,
    那棵树也不好。
Firefly
Firefly
A little lantern in hand
Flying here and there
Just for
Nowhere to leave her little lamp
Running about between trees
Neither this big one
Nor that small one
燕子
    不论是什麽时候,
    身上总是带把大剪刀,
    是替我剪头上的杂草,
    还是替彩虹小姐做衣裳。
Swallow
A big pair of scissors binding
Whenever and wherever
To sweep the weeds for me
Or to cut out a dress
For the Lady Rainbow
鹦鹉
    你只会
    模仿别人讲话
    我说一句
    哈罗
    你也说一句
    哈罗
    却不会
    说出自己的意思
    真没意思
Parrot
You can only
Follow others' words
"Hello" from me
"Hello" as your copy
Yet unable
Throw out your own idea
It's dull
Without fun
蚕宝宝
    蚕呀!
    你真像火车,
    嘟嘟……
    载着客人去玩耍,
    我看你胖胖的样子,
    好可爱呀!
    我好想坐一坐呢!
Silkworm
Dear silky
Like a train is your body
Dub dub dub…
Carrying pals to have fun
A fatso you are in my eyes
So lovely
That to sit on is my wish
Deeply
苍蝇
    你可真狠呀!
    在食物上
    装上了定时炸弹
    让我们吃下去
    在我们的体内
    爆炸
Uglyfly
How ruthless you are!
You put a bomb with timer
On the candy and cake
Then break out
Inside our systems
After taken down
小老鼠
    小老鼠吱吱叫
    穿着灰色衣裳
    别的地方不藏
    偏偏躲在小猫旁
    小猫回来碰正着
    小老鼠满身伤
    小猫哈哈笑
    这餐又可吃饱饱
Little Rat
Murmuring in grey
Hiding besides the little cat
And aanning into her
When she turns back
So seriously wounded the rat is
So happily laughing the cat is
For her nice meal

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日21:57:06 星期天 说道:


────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日21:57:51 星期天 说道:

kiss

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日21:58:47 星期天 说道:

我的小鸟呢?

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日21:59:29 星期天 说道:

啊?在哪里?没看见的说,sorry

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:00:03 星期天 说道:

sorry,看到了.刚才没看到,就自己翻译了

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:00:40 星期天 说道:

正好可以切磋
//今天真有礼貌

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:01:14 星期天 说道:

我什么时候没礼貌了,笨的人一向有礼貌

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:02:19 星期天 说道:

sorry太多眼晕

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:02:43 星期天 说道:

眼晕中才能产生错觉,要的就是这个效果

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:04:03 星期天 说道:

迷魂药啊
呵呵
今天可是大过节的

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:04:34 星期天 说道:

又不是愚人节,你怕什么?

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:05:58 星期天 说道:

那也是最后一个了
我也不是学生了

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:06:27 星期天 说道:

入党了么?

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:07:46 星期天 说道:

没有
入那干吗?

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:09:15 星期天 说道:

参军了么?

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:11:47 星期天 说道:

参那作甚?

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:13:09 星期天 说道:

是中国人么?

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:14:25 星期天 说道:

脸不是都黄了吗?

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:15:16 星期天 说道:

既然如此,7.1, 8.1你是指望不上了,也就过个
reunification festival吧

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:16:20 星期天 说道:

 ~~~~~~~~~~~~~~~哪有用这个的啊?

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:16:51 星期天 说道:

在英国我看大家的翻译都用这个

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:17:35 星期天 说道:

但这是中国的节日

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:18:00 星期天 说道:

是啊,中国人翻译的啊,那你说怎么用?

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:19:49 星期天 说道:

不是Mid-autumn吗

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:20:04 星期天 说道:

啊?哪里看来的?

────────────────────────────────────────
 icecap (暖暖·Magic)                 于 2003年06月01日22:21:32 星期天 说道:

不是这个节吗?

────────────────────────────────────────
 Systems (Control is Controlling Myself)  于 2003年06月01日22:21:50 星期天 说道:

好象是,不过感觉不好

────────────────────────────────────────
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:209.646毫秒