English 版 (精华区)
发信人: ladagu (ladagu), 信区: English
标 题: Stray Birds(241)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年06月21日23:35:38 星期六), 站内信件
昨天的参考翻译:
火箭,你对行星的污蔑随着你自己到了地球。
今天一句:
Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening's
loneliness.
I wait for its meaning through the stillness of the night.
--
这是我的签名:ladagu
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 210.46.79.116]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.100毫秒