English 版 (精华区)
发信人: ladagu (ladagu), 信区: English
标 题: Stray Birds(270)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年07月23日10:27:39 星期三), 站内信件
昨天的参考翻译:
早晨吻着晚上的花时,花已经过时了,她颤栗,叹息,凋落在地上了。
今天一句:
Through the sadness of all things I hear the crooning of the Eternal Mother.
--
对过去的回忆忠诚。
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 210.46.79.116]
※ 修改:·ladagu 於 07月23日12:09:21 修改本文·[FROM: 210.46.79.116]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.745毫秒