English 版 (精华区)

发信人: xiaopei (修身养性), 信区: English
标  题: Re: Stray Birds(297)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年08月19日21:29:11 星期二), 站内信件

静悄悄的黑夜具有母亲的美
而吵闹的白天具有孩子美

【 在 ladagu (ladagu) 的大作中提到: 】
: 昨天的参考翻译:
: 当我忘记自己的名字时,你名字的甜蜜充满在我心里,----像烟雾消散时你早晨的太阳。
: 今天一句:
: The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day of the 
: child. 

--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.68]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.993毫秒