English 版 (精华区)

发信人: ladagu (只想和你在一起), 信区: English
标  题: Stray Birds(308)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年08月30日08:30:26 星期六), 站内信件

昨天的参考翻译:
这是个忧闷的日子,皱着眉头的云泻出微光,像挨过骂的小孩,苍白的小脸上还留着泪痕
,风声像受了伤的世界在号哭。但是我明白,我是正在旅行去会见我的“朋友”。

今天一句:
To-night there is a stir among the palm leaves,a swell in the sea,Full 
Moon,like the heart-throb of the world.From what unknown sky hast thou 
carried in thy silence the aching secret of love? 
--
                  
                      I refuse to be a fool.
                             

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 210.46.78.70]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.162毫秒