English 版 (精华区)
发信人: rainy (段誉), 信区: English
标 题: Christmas Bells
发信站: 紫 丁 香 (Mon Dec 6 19:41:34 1999), 转信
- Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882)
I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet
The words repeat
Of peace on earth, good will to men!
And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along
The unbroken song
Of peace on earth, good will to men!
Till ringing, swinging on its way,
The world revolved from night to day,
A voice, a chime,
A chant sublime,
Of peace on earth, good will to men!
Then from each black, accursed mouth
The cannon thundered in the South,
And with the sound
The carols drowned
Of peace on earth, good will to men!
It was as if an earthquake rent
The hearth-stones of a continent,
And made forlorn
The households born
Of peace on earth, good will to men!
And in despair I bowed my head;
"There is no peace on earth," I said;
"For hate is strong,
And mocks the song
Of peace on earth, good will to men!"
Then pealed the bells more loud and deep:
"God is not dead, nor doth He sleep;
The Wrong shall fail,
The Right prevail,
With peace on earth, good will to men."
--
是大树,就要顶起一屋大梁 天下英雄出我辈 是森林,就要撑起一片蓝天
一入江湖岁月催
王图霸业谈笑间
不胜人生一场醉
※ 修改:.rainy 于 Dec 6 19:41:48 修改本文.[FROM: 202.118.239.189]
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 202.118.239.189]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:5.692毫秒