English 版 (精华区)

发信人: reeyoung (Ree Young), 信区: English
标  题: Re: 外贸英语作文
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年10月13日11:05:14 星期一), 站内信件


Gentlemen:

Sijia Pearls Company, as a major pearls wholesaler in China with shops in 
Beijing, has been mainly engaged for years in dealing with pearls of high 
quality and low price, as well as other Chinese featuring jewelries.

Our pearls, and other jewelries, have attracted tourists from the United 
States, Europe, Canada, Australia, Japan and other regions. Quite a few of 
them have placed orders for lot delivery soon after they returned to their 
countries. 

If any of our products you may find interesting, please do not hesitate to 
let us know.

Best regards.

reeyoung
Sales Manager


【 在 luckfire (火) 的大作中提到: 】
: 标  题: 外贸英语作文
: 发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 12 11:19:24 2003), 站内信件

: 大家星期天快乐
: 在实践外贸英语的时候
: 遇到了这样一个难题
: 内容如下

: 要把他们翻译成英文,还要组成段落,这可难为死我了.

: 1)我们是思佳珍珠公司
: 2)我们是中国的珍珠批发商,在北京拥有几家店铺.
: 3)我们提供各种高品质低价位的珍珠还有很特别的具有中国特色的小装饰品
: 4)许多美国,欧洲,加拿大,澳大利亚,日本的游客来到北京购买我们的珍珠和小装饰品.
: 5)不少的老客户在他们国后批量的定购过我们的商品.
: 6)如果您对我们的产品感兴趣,不要犹豫,请联系我们.

: Could you please help me?
: Thanks a lot
: --

: ※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 211.150.253.92]


--
Nxxxxxxxx   (18:36):不信你。你的信用度为0.                      (^Z回)
To xxxxxxxx  (18:37):天哪,好伤心……跳楼去。
Nxxxxxxxx   (18:37):Hehe...跳吧..我打电话给焦点访谈...          (^Z回)
To Nxxxxxxxx (18:38):你得说,有个非典要跳楼,他们才能来。
Nxxxxxxxx   (18:38):说疑似病例,他们来不来?                    (^Z回)
To Nxxxxxxxx (18:39):光疑似不行,从隔离区跑出来的疑似还差不多。 

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.10.130.129]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.968毫秒