English 版 (精华区)

发信人: train (当时的月亮), 信区: English
标  题: 供应商发出的语气友善的信
发信站: 紫 丁 香 (Tue Apr  4 08:45:55 2000), 转信

supplier's letter with friendly tone
  做生意的时候要求在合作过程中友好真诚,目的是引起有希望成为顾
客的兴趣,使他们有信心,进而获得他们的关切与友谊,最后便是对方的
惠顾。
sample:
Dear Mr Jackson
We are pleased to enclose our catalogue and price llist as
requested in your letter of 12 October.
In this latest catalogue we have taken trouble to ensure it is
both attractive and informative, and particular of our trade
discounts are shown inside the front cover.
May we suggest that next time you are in Bristol you should allow us to show you our factory, where you could see for yourself the
high quality of materials and workmanship put into our products.
This would also enable you to see at first hand the latest fancy
leather goods, and to return with interesting and useful
information for your customers.
If we can be of service in any way, please do not hesitate to let
us know.
Yours sincerely
译文:
我们很高兴附上您10月12日来信中索要的目录和价目表。
在这份最新目录中我们想方设法,力求美观大方而内容充实,在封面内页
印有我们的特别折扣。
下次你到布里斯托尔时,希望光临,参观我们的工厂。在那儿你将亲自看
到我们高品质的产品原料与制作技术,并使你得到第一手资料,看到我们
最新的上等皮制品,为您的顾客带回令人感兴趣而有用的资料。 
如果我们能有效劳之处,请立即告诉我们。
您诚挚的

--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 202.118.234.137]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.799毫秒