English 版 (精华区)

发信人: ysc (bajie), 信区: English
标  题: American Idioms (D) 
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 12:16:49 2000), 转信

      day in and day out = regularly, consistently; all the time

        deadbeat = aperson who never pays his debts

        dead center = the exact middle

        dead duck 毫无指望的人或事; 倒霉蛋

        dead knell = sth. that forewarns of future defeat

        deep water 困境

        die out = die or disappear slowly untill all gone

        dirty one's hands = hurt one's character or good name;
                            do a bad or shameful thing

        dish the dirt = gossip; spread rumors about others                  
  do-or-die = strongly decided; very eager and determined

        dog-eat-dog 狗咬狗的争斗

        dose/taste of one's own medicine 以其人之道还治其人之身

        double-talk 两可之论

        draw a blank 徒劳无功或适得其反

        draw a/the line 界限分明

        duck soup 易做之事; 好好先生                                
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星

※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: lad.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标  题: American Idioms B (1) 
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 12:27:55 2000), 转信

     bad-mouth 惯于说别人坏话的

        ball game = the whole situation; the entire contest 全局

        bark up the wrong tree = choose the wrong person to deal with or the
                                 wrong course of action 弄错了(事由,对象)

        bannana oil = exaggerated flattery 阿谀

        bark worse than one's bite 刀子嘴,豆腐心

        beauty sleep = a nap or rest taken to improve the appearance 小憩

        big as life 象真人一样大小

        big as life and twice as nature = in person; real and living 依然如故  
    big head = conceited

        big/great time = a very enjoyable time 快乐时光
                         the leading class 社会上层

        big wheel 大腕

        bitter pill 苦果

        blind leading the blind :    以其昏昏,使人昭昭
           one or more people who do not know or understand st. trying to
           explain it to others who don't know either

        blow a fuse = become extremely angry; express rage in hot words

        blue in the face = excited and very emotional 烦乱;
                           very angry or upset

        bottom line = a final decision

        brain drain 人才外流                                        
 born with a silver spoon in one's mouth 出身名贵  
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星

※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: alb.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标  题: American Idioms (E)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 16:49:52 2000), 转信

    eager beaver = a person who is always eager to work
                       or do anything extra

        easey come, ease go 来得容易,去得快

        Easy does it! 小心点

        eat dirt 卑躬屈膝

        eat like a bird = eat very little

        eat like a horse = eat a lot; eat hungrily

        eat one's cake and have it too 既要马儿跑,又要马儿不吃草

        eat one's heart out = grieve long and hopelessly;
                              become thin and weak from sorrow
                                                                    
  eat out = eat in a restaurant

        eat up = accept eagerly; welcome

        egg on = urge on; excite; lead to action

        Every dog has his day./ His day will come./ He will get his comeuppance
                            人总有出头之日
                                                   
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星

※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: lad.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标  题: American Idioms B (2)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 16:50:03 2000), 转信

     bread and butter 生活必需品

        bring home the bacon = earn the family living

        build a fire under sb. = get sb. moving

        build cattles in Spain/the air 建空中楼阁

        bull in a china shop 鲁莽之人

        burn the candle at both ends = get too tired;
                           work or play too hard without enough rest

        burn the midnight oil 开夜车

        bury the hachet = settle a quarrel or end a war; make peace          
    butterflies in one's stomach 忐忑不安

        butter up 讨好

        button/zip one's lip 缄口不语; 严守秘密

        buy off = divert from duty or purpose by a gift 行贿

        by a long shot = by a great difference

        by and large  常见的

        by dint of = by the exertion of; through

        by fits and starts 三天打鱼,两天晒网

        by leaps and bounds = with long steps; very rapidly

        by the kind of on'e teeth = by a narrow margin; barely 差点儿(不)

        by the sweat of one's brow 苦干                         
 by word of mouth 传诵  
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星

※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: alb.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标  题: American Idioms C (1)  
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 16:50:18 2000), 转信

 can of worms = a complex problem or complicated situation

    cant' see the wood for the tree 以叶障目

    card up one's sleeve =
            another help, plan, or argument kept back and produced
            if needed; another way to do sth. 留一手

    carry the way = win completely

    cart before the horse =
                things in wrong order;
                st. backwards or mixed up 南辕北辙

    cast (one's) pearls before swine 对牛谈琴

    catch/take one's death = become very ill with                        
   change horses in midstream =
                make new plans or choose a new leader in the middle
                of an important activity

    change one's tune 改变态度

    chew out = scold roughly

    chew the fat/rag = talk together in an idle, friendly fashion; chat

    chicken feed = a very small sum of money

    chicken-hearted = easily scared

    chicken-livered = cowardly

    chicken out = stop doing sth. because of fear decide not to
                  do st. after all, even through previous one had
                  previous one had decided to try it

    chickens come home to roost 报应                                     
  chickens come home to roost 报应

    clean bill of health 健康证明; 无犯罪记录

    climb the wall = react to a challenging situation with too great
                     an emotional response frustration, tension
                     and anxiety 感情用事                             
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星

※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: alb.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标  题: American Idioms C (2)  
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 16:50:26 2000), 转信

   clip one's wings 无用武之地

    close/bar/shut the door = prevent any more action or
                              talk about a subject

    coast is clear = no danger is in sight;
                     there is no one to see you

    coffee break 工间休息

    C.O.D. = cash on dilivery 现汇

    cold cash 现金支付

    cold feet = a loss of courage or nerve;
                a failure or loss of confidence in oneself

    cold fish 孤僻之人; 不合群之人                                  
 cold-shoulder = act towards a person with dislike or scorn;
                    be friendly to

    coming and going = activities; business

    conversation piece 热门话题

    cook one's goose 自毁前程.名声

    cool as cucumber 镇定自若

    cool down/off = lose or cause to lose the heat of any deep feelings
                    ( as love, enthusiasm, or anger )

    cool one's heels 受冷落; 久等

    cover the ground = travel; move over an area at a pleasing speed

    cowboy = a person who drives his car carlessly and
             too great a speed in order to show off
                                                                
 cry wolf = give a false alarm

    curiosity killed the cat = getting too nosy may lead
                               a person into trouble 自找麻烦

    common ground = shared beliefs, interests, or ways of understanding

    curl one's hair = shock, frighten; horrify

    curry favor = flavor or serve sb. to get his help or friendship

    cut both ways = have two effects; cause injury to both sides

    cut one's throat = spoil one's chances; ruin a person

--                                                      
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星

※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: alb.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:204.809毫秒