English 版 (精华区)
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标 题: American Idioms (D)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 12:16:49 2000), 转信
day in and day out = regularly, consistently; all the time
deadbeat = aperson who never pays his debts
dead center = the exact middle
dead duck 毫无指望的人或事; 倒霉蛋
dead knell = sth. that forewarns of future defeat
deep water 困境
die out = die or disappear slowly untill all gone
dirty one's hands = hurt one's character or good name;
do a bad or shameful thing
dish the dirt = gossip; spread rumors about others
do-or-die = strongly decided; very eager and determined
dog-eat-dog 狗咬狗的争斗
dose/taste of one's own medicine 以其人之道还治其人之身
double-talk 两可之论
draw a blank 徒劳无功或适得其反
draw a/the line 界限分明
duck soup 易做之事; 好好先生
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星
※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: lad.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标 题: American Idioms B (1)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 12:27:55 2000), 转信
bad-mouth 惯于说别人坏话的
ball game = the whole situation; the entire contest 全局
bark up the wrong tree = choose the wrong person to deal with or the
wrong course of action 弄错了(事由,对象)
bannana oil = exaggerated flattery 阿谀
bark worse than one's bite 刀子嘴,豆腐心
beauty sleep = a nap or rest taken to improve the appearance 小憩
big as life 象真人一样大小
big as life and twice as nature = in person; real and living 依然如故
big head = conceited
big/great time = a very enjoyable time 快乐时光
the leading class 社会上层
big wheel 大腕
bitter pill 苦果
blind leading the blind : 以其昏昏,使人昭昭
one or more people who do not know or understand st. trying to
explain it to others who don't know either
blow a fuse = become extremely angry; express rage in hot words
blue in the face = excited and very emotional 烦乱;
very angry or upset
bottom line = a final decision
brain drain 人才外流
born with a silver spoon in one's mouth 出身名贵
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星
※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: alb.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标 题: American Idioms (E)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 16:49:52 2000), 转信
eager beaver = a person who is always eager to work
or do anything extra
easey come, ease go 来得容易,去得快
Easy does it! 小心点
eat dirt 卑躬屈膝
eat like a bird = eat very little
eat like a horse = eat a lot; eat hungrily
eat one's cake and have it too 既要马儿跑,又要马儿不吃草
eat one's heart out = grieve long and hopelessly;
become thin and weak from sorrow
eat out = eat in a restaurant
eat up = accept eagerly; welcome
egg on = urge on; excite; lead to action
Every dog has his day./ His day will come./ He will get his comeuppance
人总有出头之日
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星
※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: lad.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标 题: American Idioms B (2)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 16:50:03 2000), 转信
bread and butter 生活必需品
bring home the bacon = earn the family living
build a fire under sb. = get sb. moving
build cattles in Spain/the air 建空中楼阁
bull in a china shop 鲁莽之人
burn the candle at both ends = get too tired;
work or play too hard without enough rest
burn the midnight oil 开夜车
bury the hachet = settle a quarrel or end a war; make peace
butterflies in one's stomach 忐忑不安
butter up 讨好
button/zip one's lip 缄口不语; 严守秘密
buy off = divert from duty or purpose by a gift 行贿
by a long shot = by a great difference
by and large 常见的
by dint of = by the exertion of; through
by fits and starts 三天打鱼,两天晒网
by leaps and bounds = with long steps; very rapidly
by the kind of on'e teeth = by a narrow margin; barely 差点儿(不)
by the sweat of one's brow 苦干
by word of mouth 传诵
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星
※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: alb.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标 题: American Idioms C (1)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 16:50:18 2000), 转信
can of worms = a complex problem or complicated situation
cant' see the wood for the tree 以叶障目
card up one's sleeve =
another help, plan, or argument kept back and produced
if needed; another way to do sth. 留一手
carry the way = win completely
cart before the horse =
things in wrong order;
st. backwards or mixed up 南辕北辙
cast (one's) pearls before swine 对牛谈琴
catch/take one's death = become very ill with
change horses in midstream =
make new plans or choose a new leader in the middle
of an important activity
change one's tune 改变态度
chew out = scold roughly
chew the fat/rag = talk together in an idle, friendly fashion; chat
chicken feed = a very small sum of money
chicken-hearted = easily scared
chicken-livered = cowardly
chicken out = stop doing sth. because of fear decide not to
do st. after all, even through previous one had
previous one had decided to try it
chickens come home to roost 报应
chickens come home to roost 报应
clean bill of health 健康证明; 无犯罪记录
climb the wall = react to a challenging situation with too great
an emotional response frustration, tension
and anxiety 感情用事
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星
※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: alb.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
发信人: ysc (bajie), 信区: English
标 题: American Idioms C (2)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Oct 29 16:50:26 2000), 转信
clip one's wings 无用武之地
close/bar/shut the door = prevent any more action or
talk about a subject
coast is clear = no danger is in sight;
there is no one to see you
coffee break 工间休息
C.O.D. = cash on dilivery 现汇
cold cash 现金支付
cold feet = a loss of courage or nerve;
a failure or loss of confidence in oneself
cold fish 孤僻之人; 不合群之人
cold-shoulder = act towards a person with dislike or scorn;
be friendly to
coming and going = activities; business
conversation piece 热门话题
cook one's goose 自毁前程.名声
cool as cucumber 镇定自若
cool down/off = lose or cause to lose the heat of any deep feelings
( as love, enthusiasm, or anger )
cool one's heels 受冷落; 久等
cover the ground = travel; move over an area at a pleasing speed
cowboy = a person who drives his car carlessly and
too great a speed in order to show off
cry wolf = give a false alarm
curiosity killed the cat = getting too nosy may lead
a person into trouble 自找麻烦
common ground = shared beliefs, interests, or ways of understanding
curl one's hair = shock, frighten; horrify
curry favor = flavor or serve sb. to get his help or friendship
cut both ways = have two effects; cause injury to both sides
cut one's throat = spoil one's chances; ruin a person
--
--
Marvin
好久没有你的信
好久没有人陪我谈心
怀念柔情似水的眼睛
是我夜空中最美丽的星星
※ 来源:.ACE Group BBS bbs.ace.nju.edu.cn.[FROM: alb.nju.edu.cn]
※ 修改:.ysc 於 Oct 29 12:13:58 修改本文.[FROM: 202.118.224.2]
--
※ 转寄:.南京大学小百合 bbs.nju.edu.cn.[FROM: 202.118.224.2]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ysc.bbs@bbs.nju.edu.]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:204.809毫秒