English 版 (精华区)

发信人: palio (芷水), 信区: English
标  题: 世界上最美的英文(3)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年06月02日07:39:56 星期一), 站内信件

发信人: milkbottle (milkbottle), 信区: English
标  题: 世界上最美的英文(3)
发信站: 饮水思源 (2003年05月29日12:54:57 星期四)


The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的, 
That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的, 
The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的, 
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的; 
The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的, 
The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的, 
The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的- 
These things can never die. 这些美好不会消逝。 

The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手, 
A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候, 
A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话 
That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心; 
The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯, 
When justice threatens nigh, 在审判临近的时候, 
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感-- 
These things shall never die. 这些美好不会消逝。 

Let nothing pass for every hand 在人间传递温情 
Must find some work to do ; 尽你所能地去做; 
Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机----- 
Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚; 
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒 
Beam on thee from on high. 就不会消失。 
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说----- 
These things shall never die. 这些美好不会消逝
--
我想轻描淡写 不能都是责备 
只是我的眼泪 不听指挥 
我想你说的对 你说的太绝对 
谁叫我的眼泪 没有地位 
我想轻描淡写 画出意冷心灰............. 

※ 来源:·饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 211.80.88.55]
--
※ 转寄:·饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
--
※ 修改:·palio 於 06月02日07:40:07  修改本文·[FROM: 172.16.6.47]
※ 转载:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 172.16.6.47]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.164毫秒