English 版 (精华区)

发信人: palio (芷水), 信区: English
标  题: 指点迷津:spoon
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年09月25日19:00:19 星期四), 站内信件

spoon
网友Pot: He had come to the banquet for reasons unexplained,but possiblely 
with an eye to the spoons. 这句中的with an eye to the spoons 应怎样解释好? 这个
 "He" 是一名逃犯, 在外流浪了几年, 回来后发现他妻子另结新欢而且正举行着宴会. 我
想他的目的不仅仅是为了吃吧. "spoon" 还有什么其它隐含意义吗?

Dr.eye: 据俚语词典的解释,spoon 还可以作名词,解释为“an idiot, a foolish 
person”。所以这句话的含义就不言而喻了:“没说明任何理由,他来到了宴会上,也许
 
--
   ◢◣     
   █ ◢█◣
 ◢    ◣ ◤
  >  <       
◥=· = ◤   
   █ ◣●   

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.206毫秒