English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 指点迷津:spoon
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年09月25日19:00:19 星期四), 站内信件
spoon
网友Pot: He had come to the banquet for reasons unexplained,but possiblely
with an eye to the spoons. 这句中的with an eye to the spoons 应怎样解释好? 这个
"He" 是一名逃犯, 在外流浪了几年, 回来后发现他妻子另结新欢而且正举行着宴会. 我
想他的目的不仅仅是为了吃吧. "spoon" 还有什么其它隐含意义吗?
Dr.eye: 据俚语词典的解释,spoon 还可以作名词,解释为“an idiot, a foolish
person”。所以这句话的含义就不言而喻了:“没说明任何理由,他来到了宴会上,也许
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
> <
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.059毫秒