English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 指点迷津:WC
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年09月25日19:04:00 星期四), 站内信件
WC
网友yangyang: 厕所,为什么叫WC?
Dr.eye: WC的全称是water closet。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的
英文简称,但实际上在国外,WC已经在几年前消失了,取而代之的是Toilet,所以会爆出
老外不识WC的笑话。
WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而
后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。Toilet这个词来源于法语,
就连法语“香水”一词(l’eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。
文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
♀ ♀
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.041毫秒