English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 指点迷津:know which side your bread is buttered
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年09月27日14:36:41 星期六), 站内信件
know which side your bread is buttered
了解利弊;选择最有利的方式
网友Steve:看到一个词组: know which side your bread is buttered, 请问只是与面包
上涂黄油有关吗?
Dr.eye:从字面上解释,、这个词组确为“知道黄油涂在面包的哪一边”,这样在吃面包
的时候就可以避免黄油都粘在手上。在应用中,这个短语常被用来表示“了解利弊;选择
最有利的方式”。至于由
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
@ @
◥=·= ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.197毫秒