English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 指点迷津:against the grain
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年09月30日06:50:25 星期二), 站内信件
against the grain
违背他人意愿
网友 Pal:短语 against the grain 是什么意思?它与 grain(谷子)有什么联系呢?
Dr.eye:理解这个短语的关键是 grain,此处不是“谷子”,而是“木材的纹理”的意思
。想一想,木匠刨木材的时候如果不是顺着,而是逆着纹理来,那木材是不是永远都不可
能刨得光滑了?所以,against the grain 就表示“违背他人意愿,让人觉得很不愉快”
。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.988毫秒