English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 指点迷津:anachronism
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年09月30日06:59:57 星期二), 站内信件
anachronism
落伍的人、事物或观念
网友 Mike:英语报纸上经常用到 anachronism 这个词,请问这个词通常是怎么用的?
Dr.eye:anachronism 是“人、事物或观念已经过时”的意思,它的形容词形为
anachronistic。英语报纸上在介绍流行时尚的同时,往往也会用到这个词,表示这样东西
是过时的(out of date)和老式的(old-fashioned);它也可以表示一种观念、体制的过时
,比如:He described the law as anachronistic and ridiculous.。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
> <
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.202毫秒