English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 指点迷津:CROSSS ONE'S FINGERS
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Oct 1 10:54:50 2003), 站内信件
网友 Hudson:请问 cross one's fingers 直译是 交叉手指,在英语里有什么特别的含
义吗?
Dr.eye:幸运永远不嫌多,cross one's fingers 就是 用来祈求幸运的手势。这种欧美常
用的肢体语言是把食指和中指勾在一起的动作。据说 cross one's fingers 过去是基督徒
的秘密手势,后来渐渐被用在表示 「祝福自己」的意思。cross 当名词就是十字架 。早
期虔诚的基督徒为祈求天神不让他们受异教徒的引诱,私下总会秘密地做此动作而流传下
来。当然这个手势已成为日常用语,因此说的时候不一定要比出来。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 172.16.6.47]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:5.451毫秒