English 版 (精华区)

发信人: nova (晃来晃去的鱼儿), 信区: English
标  题: 美国俚语--“吹毛求疵”的猴子?
发信站: 大红花的国度 (Tue Jun 27 19:59:13 2000), 转信

  前两天和Michael在聊天,碰巧看到我的baby sister(小妹妹)一脸不
高兴地走过来,问她怎么了,她说本来most of her classmates like her
taste every time she wears a new dress (每次穿新衣服,大家都很喜
欢她的品位),但总有个女孩批评她穿的不够得体。我安慰了一下她。
Michael 问明了原因之后说:That girl must be a nitpicker.
  
  看到我对nitpicker感到很疑惑,他赶紧解释:
nitpicker means a kind of person who always criticizes others
by noticing small and unimportant differences.
原来这个nitpicker就是表示那些“爱吹毛求疵”的人啊!

  Michael接着又给我讲了他的一个经历。他曾经是个记者,碰到过一个很
爱挑剔的编辑对他说:
I hate to sound like a nitpicker, but I found a comma missing in your forth 
paragraph and another comma missing down in the tenth paragraph. You should 
be more careful from now on.
“我很讨厌自己听起来象是在挑剔,但是我发现你文章的第四段里少了一个逗
号,在第十段里也少了个逗号,你以后应该再仔细些。”

  后来我查了字典,发现nit竟然是指“虱子下的卵”,那么nitpicker在字
面上就是“挑虱子卵的人”!我对这个词发生了兴趣,到处找来源,结果只见
到一种猜测的说法,就是nitpicker让人联想到公园里关到笼子的猴子,整日
无所事事,只好互相挑虱子。倒霉的猴子,竟然让人冠上“吹毛求疵”的名声了!

用心记忆: 

  nitpicker means a kind of person who always criticizes others by noticing
 small and unimportant differences.

  I hate to sound like a nitpicker, but I found a comma missing in your for
th paragraph and another comma missing down in the tenth paragraph. You shou
ld be more careful from now on.

--
┎───┒ ☆ ──┰──  ──┸──  ★ ┃              ┃  ★   §   ☆   §
┃★    ┃  ┎──╂──┰┰─ ┠─┒    ┃────┒☆  ┃       ┃        ┃
┃─┰─┃  ┃ \\ ┃ \\ ┃┃     ─┨  ┃┃        ┃    ┃       ┃/○\ ● ┃
┃─┸─┃    ──┸─┒☆┃   ┎─┚  ┃┃────┃┎─┸─┒ ★┃\▲\/■\┃
┃      ┃  ★  ───┃  ┃   ┠─┒    ┃ ☆     ┃┃      ┃   ┸-\\─\\-┸
┚      ┖──────┚  ┚ ─┚  ┖──┚────┸┚      ┖─┸┸┸┸┸┸┸

※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 166.111.173.171]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: stamp.bbs@smth.org]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.534毫秒