English 版 (精华区)

发信人: nova (晃来晃去的鱼儿), 信区: English
标  题: 美国俚语--敲击“牙床”
发信站: 大红花的国度 (Tue Jun 27 20:01:12 2000), 转信

   前几天Michael告诉我他要去听一个关于*的报告。
今天碰到他,就问报告听的怎么样,结果他先给我做了动作:上下
牙床碰撞在一起,嘎嘎直响,嘴巴很呆板地一张一合的,然后很无
奈地说:"They just beat their gums."这个beat gums 说法我
倒是从没听说过,但我从Michael的动作和表情可以判断这个报告
must be very boring"肯定是十分令人令人厌烦的";看到
Michael没精打采的样子,我也就不好再详细追问关于"报告"的事
情了。
 
  回来后,查了查书,才知道原来 beat gums表示的概念相当
于"空洞无物、废话连篇的讲话",gum在这里是"牙床"的意思。我
联想到Michael做的动作,看来他的推理是:如果讲话仅仅是"上
下牙床的碰撞敲击",那一定就是"废话连篇、空洞无物" 的。想
想如果你做的报告很乏味,Who would like to sit there
listening to your beating your gums?"谁愿意坐在那里听你
'废话连篇'"!

--
┎───┒ ☆ ──┰──  ──┸──  ★ ┃              ┃  ★   §   ☆   §
┃★    ┃  ┎──╂──┰┰─ ┠─┒    ┃────┒☆  ┃       ┃        ┃
┃─┰─┃  ┃ \\ ┃ \\ ┃┃     ─┨  ┃┃        ┃    ┃       ┃/○\ ● ┃
┃─┸─┃    ──┸─┒☆┃   ┎─┚  ┃┃────┃┎─┸─┒ ★┃\▲\/■\┃
┃      ┃  ★  ───┃  ┃   ┠─┒    ┃ ☆     ┃┃      ┃   ┸-\\─\\-┸
┚      ┖──────┚  ┚ ─┚  ┖──┚────┸┚      ┖─┸┸┸┸┸┸┸

※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 166.111.173.171]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: stamp.bbs@smth.org]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.487毫秒