English 版 (精华区)
发信人: palio (不开心), 信区: English
标 题: 「美国习惯用语」第二十六讲
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年02月22日21:00:09 星期六), 站内信件
「美国习惯用语」第二十六讲
Words & Idioms
A horse laugh
The last laugh
笑是最好的药品。不管这句话对不对,美国大众读物「读者文摘」的一个笑话拦就是用这
句话来做标题的。但是,笑并不一定总是显示高兴或快乐。笑这个字,也就是英文里的lau
gh,在一般情况下都含有褒意,可有的时候却包含一种贬意,类似耻笑、讥笑、冷笑等,
这些当然不会是好的药品。今天我们要讲两个由laugh这个字组成的习惯用语,一个是 a
horse laugh,另一个是 the last laugh。从这两个词汇中,我们就可以看到laugh这个字
在英文里和中文一样具有正反两面的含义。现在,我们先来讲 a horse laugh。Horse就是
一头马。A horse laugh在英文里并不是指马在笑。作为一个俗语,a horse laugh是一种
表示不信任的嘲笑。下面这个例子是说一些人对某个竞选议员的候选人表示不信任:
例句-1: "When this guy running for Congres told us how much money he'd save
us taxpayers, we all gave him the horse laugh. We knew when he was in the
state legislature he always voted for higher taxes."
这句话翻成中文就是说:“当这个竞选国会议员席位的人对我们说,他会为我们这些缴税
的人省多少钱的时候,我们大家都哄堂大笑。我们知道,在他担任州议员的期间,他老是
投票赞成提高税收的。”
我们再来举个例子,看看 a horse laugh 在句子里是怎么用的:
例句-2: "Harry thinks he's God's gift to women: that none of them can resist
his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in
class to go to a movie and she told him to get lost."
这句话是说:“哈里总是以为自己具有莫大的魅力,女人们都被他倾倒,他就像上帝恩赐
给女人的礼物一样。所以,当他请班里新来的那个女孩去看电影,而被那女孩毫不客气地
拒绝了以后,我们都禁不住地嘲笑他。
下面我们要讲的一个和 laugh 这个字有关的俗语是 the last laugh。The last laugh的
意思就是,在某人开始做一件事情的时候,许多人都说他不会成功。但是最后他还是成功
了。这时候,他的心里很高兴,也许还很得意,这就是the last laugh。发明飞行的赖特
兄弟两人就是一个例子。当他们在1903年十二月宣布他们将实现人类飞行的梦想的时候,
有的报纸写文章讥笑他们。可正是那一天,他们开创了人类进入飞行的新时代。The
last laugh可以说是最令人满意的笑了。我们来举个例子吧:
例句-3: "I used to laugh at my roommate in college -- he'd stay in and study
on weekends while I went out for a good time. But I guess he has the last
laugh on me. He's a famous brain surgeon and me, I'm selling used cars and
barely make enough to live on."
这个人说:“我过去在大学的时候总是笑话我同宿舍的同学,因为他周末老是呆在学校念
书,而我总是出去玩。现在,我猜想他一定很得意地在笑我。他已经成为一个脑外科专家
,而我则以卖旧汽车为生,只能勉强糊口。”
以上我们向大家介绍了两个和laugh这个字有关的词汇。它们是a horse laugh和the
last laugh。「美国习惯用语」第二十六讲就到里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语
。再见。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.055毫秒