English 版 (精华区)

发信人: oceann (dany), 信区: English
标  题: 中国特色英语词汇(转载)(6)
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Aug 12 21:20:29 2003)

T.
  抬杠 argue for the sake of arguing; bicker
  太空步 moonwalk
  摊牌put/lay one’s card on the table
  弹性工资 flexible pay
  弹性外交 elastic diplomacy
  逃票 to sneak through without a ticket
  逃票者 ticket evader
  套利 arbitrage
  特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold
  特技演员stunt man; stand-in
  特色电话机 feature phone
  特许税franchise tax
  提高农产品收购价格 the government‘s increase in its procurement prices (f
or farm products)
  替身演员 stunt man/woman; stand-in
  跳蚤市场 flea market
  铁饭碗 iron rice bowl
  铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend
  铁血宰相 iron-and-blood prime minister
  通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processe
d at any branch
  bank
  通货紧缩 deflation (of currency)
  统筹安排 comprehensive arrangement
  统一市场 single market
  统一税 flat tax, consolidated tax
  同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or stude
nt of certain academic
  qualification)
  同乡会 an association of fellow provincials or townsmen
  筒子楼:tube-shaped apartment
  偷税漏税 tax evasion
  偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes
  头号种子选手 No.1 seed (player); top seed
  投手 pitcher
  透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
  土地沙化 desertification of land; desert encroachment
  团身 bunch up the body
  推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass producti
on; commercialization
  of laboratory achievements
  退耕还林还草 grain for green
  脱口秀 talk show
  脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperi
ty
  脱手 release grip
  
 W.
  汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
  王储,王太子 Crown Prince
  网吧 Internet bar
  网关 gateway
  网恋 online love affair
  网络出版 online publishing
  网络管理员 network administrator
  网络经济 cybereconomy
  网民 netizen; net citizen; cyber citizen
  网上冲浪surf the Internet
  网上交易平台 online trading platform
  网友 net friend
  往事如风 The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is 
past.
  温饱工程 bring-warmth fill-bellies project
  稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority
  微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives

  维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the
 human rights situation
  《围城》 A Surrounded City
  伪君子hypocrite; a wolf in sheep‘s clothing
  伪劣商品赔还法 lemon law
  卫冕世界冠军 reigning world champion
  文明街道 model community
  文韬武略 military expertise; military strategy
  问讯处 information office; inquiry desk
  屋顶花园 roof garden
  无氟冰箱  freon-free refrigerator 
  无人售票 self-service ticketing
  无绳来电显示电话 cordless telephone with caller ID
  无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-int
erference
  无线应用协议 WAP(wireless application protocol)
  无形资产intangible assets
  无中生有 make/create something out of nothing
  武俠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel
  物价局 Price Bureau
  物业管理 estate management, property management
  
事宁人 pour oil on troubled waters
  西部大开发 West Development
  西气东输 transport the natural gas from the West to the East
  《西厢记》 The Romance of West Chamber
  《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West
  吸收游资 absorb idle fund
  希望工程 Project Hope
  喜忧参半 mingled hope and fear
  洗钱 money laundering
  下放权力给 delegating the management of ... (to ...)
  下岗 laid-off workers
  下海 plunge into the commercial sea
  下网 off line
  下游行业 downstream industry
  险胜 cliff-hanging win, narrow victory, nose out
  线下商贸运作 offline business operation
  县改市:county upgraded to city
  县级市:county-level city
  现代企业制度 modern enterprise system; modern corporate system
  香格里拉 Shangri-la
  向钱看 mammonism, put money above all
  项目立项 approve and initiate a project
  项目预算 project budget
  项目支持 project support
  消费信贷 consumer credit services
  削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START)
  小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity

  小康之家 well-off family; comfortably-off family
  效益工资achievements-related wages; wages based on benefits
  效益农业 profitable agriculture
  写真集 photo album
  心理素质 psychological quality
  新宠 new favourite
  新官上任三把火 a new broom sweeps clean
  新新人类 New Human Being;X Generation
  新秀 up-and-coming star, rising star
  信贷支持 credit aid
  信息港 inforport; cyber port
  信息化 informationize
  信用紧缩 credit crunch
  信用危机credit crisis
  星期日泰晤士报 the Sunday Times
  形象小姐/先生 image representative of a product or a brand
  虚拟网 virtual net
  选举权和被选举权 the right to vote and the right to be elected
  选举人票 electoral vote
  选举人制 electoral system
  学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an
 official; he who excels in study can follow an official career
  学生处 students‘ affairs division
  学生减负 alleviate the burden on students
  徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
  寻呼小姐 operators who work with paging centres
  巡回招聘 milk round
  
Y.
  压水花技术 rip entry
  压线(口令) Line!
  压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program
  亚健康 subhealthy
  严打斗争Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on crim
inal activities
  言情小说 romantic fiction; sentimental novel
  研究成果 research results
  研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graudate degree‘s diploma
  阳春(最经济方式) no-frills
  羊肉串小摊 barbecue stall
  养老金 pension
  养路费 road toll
  摇钱树 cash cow
  摇头丸 dancing outreach
  药物检查 dope control, drug testing
  野生动物园 wildlife park; safari park
  业内人士 insider
  液晶显示屏 liquid crystal display (LCD)
  一次性筷子 throwaway chopsticks
  一次性解决问题 solve the problem once and for all
  一大二公 (concerning the people‘s commune) large in size and collective i
n nature
  一刀切 cut it even at one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformi
ty in all cases; allow no
  flexibility
  一国两制,One country, two systems
  一级市场 primary market
  (祝愿…)一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting 
guest
  一式两联 (receipt or invoice) in duplicate
  一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革
开放,
  一手抓打击犯罪惩治腐败 We must always work for material progress and at th
e same time for
  cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the sa
me time strengthen
  democracy and the legal system; We should promote reform and opening to th
e outside world
  and at the same time fight crime and punish corruption.
  一线员工 worker at the production line
  一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words.
  医疗保险 medical insurance
  移动电话双向收费 two-way charges for cellular phones
  以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector re
maining dominant
  and diverse sectors of the economy developing side by side
  以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction
  以谋略制胜 outmaneuver
  以权谋私 abuse of power for personal gains
  以人为本 people oriented; people foremost
  以市场为导向 market-oriented
  以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficien
cy on the basis of equality
  以质量求发展 strategy of development through quality; win the market with 
quality products
  义和团运动 Boxer Uprising
  义务兵役制 compulsory military service, conscription
  义务教育 compulsory education
  义演收入 proceeds from benefit performmance
  薏米 seed of Job‘s tears
  易拉罐 pop can
  因材施教 teach students according to their aptitude
  隐形收入 invisible income; off-payroll income; side money
  隐性就业 unregistered employment
  硬道理 absolute principle, top priority
  营业税 turnover tax; business tax
  应试教育 examination-oriented education system
  优化结构 optimize structure
  优化组合 optimization grouping; optional regrouping
  邮递协议 Post Office Protocol (POP)
  有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the la
ws must be
  observed and strictly enforced, and law-breakers must be prosecuted.
  有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrety, knowledge and
 a strong sense of discipline
  有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well.
  有望夺金者 a gold medal hopeful
  有勇无谋 use brawn rather than brain
  与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the
 global market
  (领导人)与民众的直接对话 town hall conference/meeting
  舆论导向 direction of public opinion
  舆论监督 supervision by public opinion
  欲穷千里目,更上一层楼 to ascend another storey to see a thousand miles fu
rther; Ascend further,
  were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one f
light.
  冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged o
r sentenced; unjust,
  false or wrong cases
  圆寂 Parinirvana
  缘分 chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together

  元宵节 Lantern Festival
  远程教育 distance learning
  远景计划 long-term development targets
  晕菜 numbed; dumbfounded
  运球 dribble
  
Z.
  宰(客) to swindle money out of our customers
  "宰人" rip off
  在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator)
  在职博士生 on-job doctorate
  再贷款 re-lending; subloan
  再就业服务中心 re-employment service center
  藏学 Tibetology
  糟粕 dross
  早恋 puppy love
  造假帐 falsified accounts
  斋月 Ramadan
  债转股 debt-to-equity swap
  沾光 benefit from one‘s association
  站票 standing-room-only ticket
  站台票 platform ticket
  战略伙伴关系 strategic partnership
  涨落线 advance balance line
  掌上电脑 palm computer
  朝阳产业 sunrise industry
  招标投标制 the system of public bidding for project
  招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas)
  招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office
  真空包装 vacuum packing
  真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
  正式照会 formal note
  政策性住房 policy-related house, policy-based house
  政府搭台,部门推动,企业唱戏 Governments set up the stage, various departm
ents cooperate
  and enterprise put in the show.
  政府上网工程Government Online Project
  政府职能转变 transform/shift the government functions
  政企不分 without a clear line between the functions of the government and 
enterprises; the
  functions of the government and enterprises mixed up
  政企分开 separate government functions from enterprise management
  政务公开 make government affairs public
  政治迫害 political prosecution; witch hunt
  证券营业部 stock exchange; security exchange
  知识产权 intellectual property rights
  知识经济 knowledge economy , knowledge-base economy
  直播 live broadcast, live telecast
  职业经理人 professional manager
  致命要害 Achilles‘ heel
  智囊团、思想库 the brain trust;think tank
  掷钱猜先 toss
  中国经济景气监测中心 China Economic Monitoring Center
  中国新经济峰会 China New Economy Summit
  《中华人民共和国消费者权益保护法》 Law of the People‘s Republic of China 
on the Protection
  of Consumers‘ Rights and Interests
  中流砥柱 mainstay, chief corner stone
  中美战略核武器互不瞄准对方 non-targeting strategic nuclear weapons against
 each other
  中华世纪坛 China Millennium Monument
  (美国)中下层南方共和党人 pickup-truck Republican
  中央大型企业工委:Central Work Committee for Large Enterprises
  中央经济工作会议 the Central Economic Working Conference
  中央商务区 central business district (CBD)
  中专生 secondary specialized or technical school student
  重点发展 prioritize
  主体经济 the mainstay of the economy
  主体思想(DPRK) Juche Idea
  主持人 anchorperson
  住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocati
on
  住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)
  助跑 approach run, run-up
  驻港部队People‘s Liberation Army garrison in Hong Kong
  抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small
 ones; focus on the
  restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themse
lves
  抓住机遇 seize the opportunity
  专卖店 exclusive agency; franchised store
  (重要而难懂的)专门术语 buzzword ; jargon
  专升本 upgrade from junior college student to university student; students
 with the diploma of junior
  college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study

  转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanism
s
  转基因食品 GM food (genetically modified food)
  追平 produce the equalizer
  转体 truck rotation, turn, twist
  撞线 breast the tape
  追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development
  准博士all but dissertation (ABD)
  资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and ap
preciation of assets
  value
  资产阶级自由化 bourgeois liberalization
  资源配置 the distribution (allocation) of resources
  《资治通鉴》 History as a Mirror
  自动柜员机 automatic teller machine (ATM)
  自律机制 the self-discipline system
  自然保护区natural reserve; nature preservation zone
  自我保护意识 self-protection awareness
  自营 self-run
  自由港 free-trade port,free port
  自助银行 self-help bank
  自作自受stew in one’s own juice
  综合国力 comprehensive national strength
  综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)
  综合治理 comprehensive treatment
  总裁助理 assistant president
  (各州推选组成的)总统选举团electoral college
  遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and ho
nestly perform one‘s official duties


--
好想振作一点点,真的好想
<img src=http://album3.chinaren.com/album/13/93/17409313/555736.gif border=0>

※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 210.46.71.4]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:211.158毫秒