English 版 (精华区)

发信人: utah (B2A9 C9B5), 信区: English
标  题: 法院用语
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年05月19日17:45:58 星期天), 站内信件

adjourn∶延期再审 
alibi∶不在现场证明 
appeal∶上诉 
appear (in court)∶出庭 
bailiff∶庭丁,(法庭)警卫 
by-law∶条例,细则 
clause∶法律条款 
contempt of court:蔑视法庭 
defendant∶被告 
dismerit(traffic offense point)∶(交通违规记)缺点 
dismissal:撤回诉讼 
driving under influence∶嗑药后驾驶 
driving while intoxicated (DWI)∶酒醉后驾驶 
evidence∶证据 
fine∶罚锾 
first offense∶初犯 
hear∶(法官)审理 
hit and run∶肇事后逃离现场 
illegal parking∶违规停车 
indict∶起诉 
jaywalking∶违规穿越马路 
judge∶法官 
negligent driving∶不小心驾驶 
order:肃静 
parallel parking∶并行停车 
perjury∶伪证 
plea-bargain:从轻处罚 
plead guilty [not guilty]∶认罪 [不认罪] 
preside∶(法官)列席 
recess∶休庭 
reckless driving∶鲁莽驾驶 
ruling∶裁决 
run the red light∶闯红灯 
speeding∶驾车超速 
take an oath∶宣誓 
testify∶做证 
traffic court∶交通法庭 
traffic regulations∶交通规则 
traffic violation∶交通违规
--
Ping MM
Request timed out
Ping Money
Destination host unreachable
Ping Utah
Unknown host Name

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: as.hit.edu.cn]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.336毫秒