English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 语海拾趣-STRAIN DRAIN
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Aug 4 11:58:40 2003)
strain drain :不堪承受的工作压力
这个短语是根据一度使用频率很广的brain drain 衍生而来的,中文可以翻译为『由于
工作紧张而引起的人才流失』。brain drain 意为『人才流失,人才外流』,它是英国
老记们根据英国很多知识工作者因不满国内的低工资而纷纷流向报酬高得多的美国就业
这一事实而杜撰出来的。strain drain 在保留了 brain drain 原有尾韵的同时,以诙
谐讽刺的口气从一个侧面反映了一个严重的社会问题。越来越多的人不惜辞去手头的工
作,原因并不是因为报酬太低,而是不堪忍受来自工作的巨大压力。最近的一份调查显
示,由于工作压力过大,几近 40% 的在职工人表示在未来一年的时间内他们准备辞掉目
前的工作,而去寻找一份不仅压力较小而且更适合自己的工作。这一不可回避的事实理
应引起政府有关部门和企业雇主们的思考并寻求相应的解决方案。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 172.16.6.47]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.278毫秒