English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 语海拾趣-BIRTHDAY SUIT
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Aug 5 00:15:00 2003)
这是一条在美国十分流行的短语,千万不要望文生意地将其理解为"生日礼服",否则你
一定会闹出让人啼笑皆非的笑话。比如你若对一位美国人说 "Why not wear your
birthday suit at your birthday party?",虽然你的本意可能是要说:"你干嘛不在生
日晚会上穿上你的新衣服呢?",但是这句话足可以使你的美国朋友瞠目结舌了。
常识告诉我们,每个人都是光着身子来到这个世界上的,因此 birthday suit 暗喻的就
是我们的身体,所以该短语实际上所表达的含义为:the skin with no clothes on;co
mplete nakedness,汉语的意思就是"光著身子,赤身裸体"。而且 birthday suit 是一
种戏谑口吻的说法,多用于较熟识的人之间,不好随便使用的喔。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 172.16.6.47]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.055毫秒