English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 语海拾趣-BRING HOME THE BACON
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Aug 6 00:10:00 2003)
bring home the bacon 的含义为"养活家庭,凯旋而归"。从这个短语的含义来看,它
的形成和使用应该已经有很长的历史了。
对于其词源,历来有两种不同的说法,孰是孰非,就是词源学家们也无从考证了。一种
说法是,在人类生产力还不十分发达的时候,人们主要通过狩猎动物来解决吃饭问题,
吃饭也因此成为生活中的一件大事和难事。当体力强壮的年轻男人出去狩猎时,如果打
到的猎物除了供自己食用之外,还能给家里带回一些烤肉的话,可说得上是满载而归,
非常值得庆幸。另一种说法是:以前在英国的农村里,人们有时举行一种游戏,给小猪
身上涂上油,大家去捉。由于猪身上有油不好抓,抓到它的人就可以把他带回家去。
究竟哪种说法更符合实际这个问题本身已经显得不是很重要,重要的是 bring home
the bacon 却从此包含了这样的意义:to support your family;earn the family
living,汉语的含义是"养家糊口"。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 172.16.6.47]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.089毫秒