English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 语海拾趣-CUT THE MUSTARD
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Aug 19 07:44:36 2003)
CUT THE MUSTARD 取得成功;做到最好
Cut the mustard 是一个有着奇怪搭配的习语,表示"取得成功,做到最好"。mustard 就
是"芥末",那它和成功又怎么会联系到一起呢?对于这个问题,就是语言专家们的答案也
是莫衷一是。
一种观点认为:这里的 mustard 是另一个词 muster 的变体,muster 用作动词,意思是
"
召集,集合"。在军队中,有时士兵们被集合起来进行考核,凡是通过考核的被称为
passed muster。因此,这种观点认为,cut the mustard 就是 cut the muster,意为"通
过考核"。问题的关键是,cut the muster 从未出现在任何正规的出版物中。
另一种比较有说服力的观点是:mustard 有一种比较特殊的用法,它在俚语中表示 that
which adds zest(激情添加剂)或 the best of anything(世上最好的东西)。这种用
法显然是那些极其喜爱吃芥末的人发明的。不过,这样一来,cut the mustard 就可以与
to match the best in any situation 联系起来,用它来表示"取得成功,做到最好"也就
更合乎情理了。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 172.16.6.47]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.176毫秒