English 版 (精华区)

发信人: palio (芷水), 信区: English
标  题: 语海拾趣——COLD FEET  
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年08月31日14:39:20 星期天), 站内信件

COLD FEET 胆小,怯懦                                                            
 
 
                                                                               
Cold feet,是否让你联想到冬天呼呼的北风和冰冷的双脚呢?我猜没有人会喜欢自己的脚
 
被冻得冰冷的,所以,cold feet的词义也必定带有令人不舒服的意思,你说呢?让我们来
 
看一下cold feet究竟是什么含义吧。                                              
 
 
                                                                               
据考证,cold feet有两种来源的可能:第一种说法是它来自战场上,有些胆小的士兵非常
 
害怕打仗,就推托自己的脚被冻住了,无法移动,以此逃避战斗。于是,cold feet就表示
 
"胆小,退缩"。另外还有人说 "to have cold feet"在十七世纪的时候表示"to have 
no   
money",因为穷人没有钱买鞋穿。而没有钱的人通常被人认为比较懦弱,于是,"没有钱" 
 
就成了"怯懦"的同义词。不管怎么说,有一点是肯定的:cold feet代表"怯懦,胆小",和
 
我们中文里的"吓得手脚冰凉"有异曲同工之妙。                                     
 
 
                                                                               
--                                  
--
   ◢◣      
   █ ◢█◣ 
 ◢    ◣ ◤ 
  ;   ;      
◥=· = ◤   
   █ ◣●   

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 172.16.6.47]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.246毫秒