English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 语海拾趣——Hat Trick
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年08月31日14:56:41 星期天), 站内信件
Hat Trick帽子戏法,连中三元
在足球比赛、曲棍球比赛中我们常会遇到"某人上演了帽子戏法"的情况,所谓的"帽子戏法
"就是hat trick,也就是指某位球员"连中三元"的情况,那么hat trick为什么会有"连中
三元"的意思呢?
"Hat trick"这个词最初出现于19世纪70年代英国广为流行的板球比赛中(在殖民时代,英
国殖民地的球队经常在国际比赛中大胜英国本土的球队)。在板球比赛中,"a hat
trick"
的意思就是一名投球手连续投出三个好球而将对方三名球员淘汰出局,这可是不是一件容
易的事情。这名取得这样成绩的投球手通常会得到一顶新帽子作为奖品,这就是"hat
trick"这个词的来历。
因为"hat trick"是连击三球的意思,在20世纪初这个词组的意思很快就推广到其他的体育
比赛中,指代"连中三元"。在赛马项目中,它的意思是"the winning of three
races
by a single jockey in one day"。在足球和曲棍球比赛中,它的意思是"the
scoring
of three goals by a single player in one game"。
与此同时,"hat trick"这个词组也用在棒球比赛中,通常指的是"hitting for
the
cycle":the hitting of a single, double, triple, and home run by a single
player in one game, an exceptionally rare
achievement.
如今,Hat trick现在已经不仅仅用于体育比赛中,其它任何"连续三次的成功"(any
remarkable accomplishment, usually of three successive successes
or
achievements), 例如某公司连续三年成功的经营或者某位指挥家取得连续三个晚上音乐
会举办的成功都可以称"hat trick"。
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 172.16.6.47]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:8.097毫秒