English 版 (精华区)

发信人: palio (芷水), 信区: English
标  题: 语海拾趣 AMBIENT ADVERTISING
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年09月01日09:02:48 星期一), 站内信件


中文译为『非主流广告形式』,亦可译为『周边广告形式』,主要是相对于传统的『主流
广告形式』而言。作为广告界行话出现于英国还只有短短四年的时间,但(根据《星期天
商报》最近的一篇文章判断)现在已经成为广告业从业人士的一个口头禅。非主流广告形
式主要是就其所使用的载体而言,它主要是指刊登于户外的非主流媒体(报纸、电视、电
台等)之上的广告,例如登载于汽车停车费收据背面、高尔夫球洞底、悬挂於火车车厢的
横幅、超市的购物推车车身以及鸡蛋包装箱上的广告文字或图片(有些机灵人士更是利用
现代印刷技术将广告文字直接印刷于鸡蛋蛋壳之上)。它还包括诸如将巨型图像投射到建
筑物的墙面或将广告词悬挂于热气球球身之上等。所有登载此类广告的载体统称为非主流
广告媒体(ambient media),而使用此类广告形式的人可称为非主流广告人(商)(ambi
ent advertiser)。

据推测,这个短语可能是在“氛围电子乐(ambient music)”(一种节奏缓慢、使人有轻
松感的电子乐)广为流行时期被人杜撰出来的。较之主流广告,周边广告主要在于营造一
种消费的氛围,其广告效果往往不易衡量和评估。
--
   ◢◣     
   █ ◢█◣
 ◢    ◣ ◤
  >  <       
◥=· = ◤   
   █ ◣●   

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 172.16.6.47]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.361毫秒