English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 语海拾趣——CALL A SPADE A SPADE
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年09月03日08:30:08 星期三), 站内信件
CALL A SPADE A SPADE
很多人认为 call a spade a spade 的起源具有种族歧视意味。事实并非如此。尽管
spade 有时被用来称呼黑人,但从词源学上来看,这一含意和本短语并无任何实际关联。
Call a spade a spade 的起源至少可以追溯到 1520 年,其中 spade 意为『铁锹,铲子
』。Call a spade a spade 作『直接了当,直言不讳』解。英国英语中的 to call a
spade a bloody shovel 即来源于此,其含意亦为『直言不讳』,只是相比之下后者的语
气更强一些。
spade 被美国种族歧视主义者所借用只是 1920 年代的事。此义可能来源于纸牌游戏,如
“黑得像 ACE”。
虽然这一短语本身并无种族歧视含意,但在容易造成这种误会的场合我们最好还是避免使
用。事实上,出于文体的需要,我们也应避免使用这种“老掉牙”的陈词烂调
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.582毫秒