English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 语海拾趣----LONG IN THE TOOTH
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年09月16日09:12:36 星期二), 站内信件
LONG IN THE TOOTH
年长、青春不再
"Long in the tooth"的意思很简单,就是“年长,青春不再”。不过,为什么牙齿(tooth
)会和“年老”联系在一起呢?
我们很多人都知道,要知道一匹马的正确年龄,可以看它的牙齿。而马有一个很明显的特
征:随着年龄增长,它的牙齿根会越来越明显地暴露出来,看上去牙齿就好像长得很长。
所以,当人们要买一匹马的时候,就要掰开马的嘴巴看它的牙齿。如果牙齿很长,说明这
匹马就快要退役,不能干活了。不过,如果有人送给你一匹马,就不能看它的牙齿了-这是
很不礼貌的。因此,西方很早就有一种礼仪规定:"Never look a gift horse in the
mouth".
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
♀ ♀
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.638毫秒