English 版 (精华区)
发信人: palio (许我三个月), 信区: English
标 题: First lady
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年12月15日19:22:24 星期天), 站内信件
发信人: iamwho (明天在哪里), 信区: English
标 题: W&S 26: First lady
发信站: 饮水思源 (2002年11月27日10:13:26 星期三), 站内信件
First lady
小布什的总统就职仪式刚刚结束, 布什夫人劳拉成为美国新的 "First Lady" (第一夫人
)。 那么, "First Lady"的称呼是从何而来的呢?
最早的 "First Lady" 的称谓是由 "first lady of honor", "first lady of the
Admiralty" 演化而来,用来这些称呼指那些有影响力的杰出女性。1834 年更出现了
"first lady in (of) the land"的称呼。 爱德华-布尔沃-里顿在1851年引用了这一
说法, "She was so beautiful and so good, and not proud she! Though she looked
like the first lady in the land."
"First Lady"第一次被用来指总统夫人是1849年, 托卡里-泰勒总统称赞多利-麦迪逊夫
人时说道, "She will never be forgotten because she was truly our First Lady
for a half-century." (希拉里-克林顿在她的1999年多利-麦迪逊夫人纪念银币发行
仪式上的讲话中引用了这句话。)
19世纪下半期,人们则很少用 "First Lady" 来指总统夫人,直到20世纪, "First
Lady"才开始流行。 1911年, 埃尔西-费格森主演的名为 "Dolly Madison" (又名"The
First Lady of the Land")的戏剧在纽约上演。1941年普林德维尔出版"First Lady"
一书。 《牛津英语词典》引用了《芝加哥论坛》的 "Mrs. Thomas E. Dewey discloses
today what kind of first lady she will be."
在过去的二十几年中,由 "First Lady" 又派生了一系列的与总统有关的人或物的特殊
称呼。最早是在1978年, 卡特总统夫人的爱犬被冠以 "first dog"("第一爱犬")的称
呼。 那么,我们将来是不是该称呼某为女总统的丈夫为 "First Gentleman"("第一先
生")呢?
--
你知道吗
我的快乐都是你给的,我的痛苦都是自找的
※ 来源:·饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 你猜我是谁]
※ 来源:·饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 211.80.59.3]
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.433毫秒