English 版 (精华区)
发信人: palio (许我三个月), 信区: English
标 题: In hot water
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年12月16日12:30:17 星期一), 站内信件
发信人: iamwho (话很多), 信区: English
标 题: W&S 46: In hot water
发信站: 饮水思源 (2002年12月12日00:11:39 星期四), 站内信件
In hot water
英语里有好些习惯用语都和"水: water"这个字有关系。例如:hot water,cold
water or deep water。在英语里用这些词汇组成的习惯用语就和水一样普遍。但是,
它们都有一个共同的特点,那就是它们一般都含有贬意。
In hot water的意思并不是"在热水中",它的确切意思是指某人或某些人遇到非常麻
烦的问题了。举个例子来说吧:
例句-1:"Joe is really in hot water now -- his girl friend just found out
he's seeing another woman."
这句话的意思是:"乔伊现在可是难办了,因为他的女朋友最近发现他另外还有一个女
朋友。"
例句-2:"That movie actor tried to cheat on his income tax, but he got caught
and now he's in hot water with the government."
这是说:"那个电影演员想在缴纳所得税的时候弄虚作假,可是给税务局发现了。现在
,他可麻烦了。"
--
※ 来源:·饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 你猜我是谁]
※ 来源:·饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 211.80.59.3]
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.030毫秒