English 版 (精华区)
发信人: palio (许我个未来), 信区: English
标 题: 每日一句
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年11月14日20:44:19 星期四), 站内信件
每日一句
NO 65
get off on the wrong foot
中译: 一开始就搞砸了;一开始就给人坏印象。
意近: start a relation badly
例:I got off on the wrong foot with the new boss by spilling coffee on his
shirt.
(我一开始就把咖啡溅到老板的衬衫上,给了老板留下了坏印象。)
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.475毫秒