English 版 (精华区)
发信人: palio (不开心), 信区: English
标 题: 每日一句
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年12月29日09:45:57 星期天), 站内信件
每日一句
odds and ends
中译: 零零碎碎的小东西。
意近: little things
例:I've moved everything big to the new apartment. Only the odds and ends are
left.
(我把所有大的东西都搬进新公寓了。只剩下零零碎碎的东西。)
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.287毫秒