English 版 (精华区)
发信人: reeyoung (Ree Young), 信区: English
标 题: Father's Day
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年06月16日09:34:51 星期天), 站内信件
The Story of Father's Day
父亲节的故事
Father's Day, contrary to popular misconception, was not established
as a holiday in order to help greeting card manufacturers sell more cards.
In fact when a "father's day" was first proposed there were no Father's
Day cards!
与广为流行的错误理解相反,将父亲节设立为一个节日的目的并不是为了帮助贺
卡生产商们卖出更多贺卡。实际上,设立"父亲节"的提议被最初提出时,世界上并没
有父亲节贺卡!
Mrs. John B. Dodd, of Washington, first proposed the idea of a
"father's day" in 1909. Mrs. Dodd wanted a special day to honor her father,
William Smart. William Smart, a Civil War veteran, was widowed when his
wife (Mrs. Dodd's mother) died in childbirth with their sixth child. Mr.
Smart was left to raise the newborn and his other five children by himself
on a rural farm in eastern Washington state. It was after Mrs. Dodd became
an adult that she realized the strength and selflessness her father had
shown in raising his children as a single parent.
华盛顿的约翰·B ·多德夫人最早于1909年提出了设立"父亲节"的建议。多德夫
人希望能用一个特殊的日子向她父亲-威廉·斯玛特先生表示敬意。 威廉·斯玛特是
美国内战中的老兵,他妻子(即多德夫人的母亲)在生育第六个孩子时因难产而死,
斯玛特先生从此成为鳏夫。他独自一人在华盛顿州东部的一个乡村农场上抚养新生的
孩子及其他五个子女。直到长大成人,多德夫人才意识到她父亲在独自一人养育子女
的过程中表现出来的坚强和无私。
The first Father's Day was observed on June 19, 1910 in Spokane
Washington. At about the same time in various towns and cities across
America other people were beginning to celebrate a "father's day." In 1924
President Calvin Coolidge supported the idea of a national Father's Day.
Finally in 1966 President Lyndon Johnson signed a presidential proclamation
declaring the 3rd Sunday of June as Father's Day.
1910年6月19日,人们在华盛顿州的斯波坎庆祝了第一个父亲节。 当时,在约莫
相同的时间里,美国各地其它城镇的人们也开始庆祝"父亲节"。1924年,卡尔文·柯
立兹总统表示支持设立全国性的父亲节的建议。林登·约翰逊总统最终于1966年签署
了总统公告,宣布每年六月的第3个星期天为父亲节。
Father's Day has become a day to not only honor your father, but all
men who act as a father figure. Stepfathers, uncles, grandfathers, and
adult male friends are all be honored on Father's Day.
现在,父亲节已成为人们向父亲和其他任何扮演父亲角色的男人表达敬意的节日。
继父、叔父、伯父、祖父、外祖父以及所有的成年男性朋友们都是父亲节的主角。
The red or white rose is recognized as the official Father's Day
flower. The sons and daughters usually also honour their fathers with
small thank you presents, such as a tie or a pair of socks, as well as by
sending greeting cards.
红白玫瑰是公认的父亲节节花。儿女们通常也给父亲邮寄贺卡,买领带、袜子之
类的小感激礼品送给父亲,以表达敬意。
(http://english.chinaschool.net/fengqing/father1.html)
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.10.128.29]
※ 修改:·reeyoung 於 06月16日09:36:24 修改本文·[FROM: 218.10.128.29]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.346毫秒