English 版 (精华区)

发信人: vpn (石头^^怀旧), 信区: English
标  题: Car and Parking 汽车和停车
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年12月07日11:22:45 星期天), 站内信件


Car park front and rear.前后停车
Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走
Guest's car park 来客停车场
Limited parking 停车位有限
No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。
No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。
No parking in front of this gate 门前禁止停车
No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。
No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。
Parking for taxis only 只准许出租停。
Parking permitted 允许停车
Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。
Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。
Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。
Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。
Strictly no parking 严禁停车
This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。
VIP car park 贵宾停车场
You will be required to leave a deposit when you pick up the car.
取车时需交押金。

--
 ┌─────────────────────────────────────┐
 │   10年前,两个不满8岁的小男孩在那条铺满石子的小路上,诉说着关于          │
 │   未来的事;10年后,他们其中的一个看着另外一个走进刑场,泪如雨下。       │
 │                                                                          │
 │ ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈→ 《十七岁那年的雨季》 vpn 石头 ▓  │ 
 └─────────────────────────────────────┘

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.236.201]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.043毫秒