History 版 (精华区)
发信人: rainy (段誉), 信区: History
标 题: 第十五章 北极护航运输船队
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年07月04日17:49:37 星期三), 站内信件
------------------------------------------------------------------------
--------
1942年
通往俄国的北方航路——“提尔皮茨”号在特隆赫姆——供应品堆积——总统
给我的压力——我在5月2日的答复——斯大林的要求——我在5月9日的答复——P
.Q.第十七号运输船队的悲剧——第一海务大臣的通知——巡洋舰和驱逐舰的撤
退——德国方面的情况——运输船队的悲惨遭遇——我们决定在极区白昼结束时停
止北极护航——“闻败不馁”——7月17日我给斯大林去电作详尽的解释——通往
波斯的另一条道路——我向俄国要求调用波兰师——总统同意我的电报——斯大林
的粗暴而生气的答复——我决定默然接受——雷德尔对元首的声明——9月份的运
输船队打开了自己的通路——1941和1942年间英国对援助俄国所作努力的程度——
一次成功的护航及其结果——德国海军政策的主要危机。
当苏俄遭到希特勒攻击时,美国和我们能帮助他们的唯一方法就是输送武器和
供应品。这些东西在极大程度上是美国和英国的产品,还有些是美国给予英国的军
需品。因此,我们亟待补充的部队的装备受到严重影响,同时,为了对付日本即将
发起的攻击所作的全部有效的准备,实际上已不可能了。1941年10月访问莫斯科的
比弗布鲁克—哈里曼英美代表团商定给予俄国大批物资,他们的建议基本上得到本
国政府的批准。输送这些供应品给俄国军队的一条直接路线是海运,绕过北角,取
道北极海航线,抵达摩尔曼斯克,以后再转至阿尔汉格尔斯克。根据协定,苏联政
府负责用他们自己的船只在英国或美国港口接收供应品,然后运回俄国。不过,他
们并没有足够的船只可以装运我们所愿意提供的大量物资,英美的船只好立即承担
了四分之三的运输量。在最初的四五个月内,一切进行顺利,只损失了一条船;到
1942年3月,从挪威北部起飞的德国飞机,还有德国潜艇开始严重地干扰运输船队
。
我们已经了解,希特勒怎样指挥德国海军在冬季将其力量集中于挪威,不仅在
于防止英国的袭击,而且在于阻止供应物资和军需品运入俄国。他还从攻击大西洋
和横贯大西洋航运的潜艇中保留一部分,用以守卫挪威。我早就指出,这些决定在
希特勒说来是错误的。我们和我们的美国盟友都感到非常高兴,德国快速战舰的巨
大攻击力量,在这个危急的时期,并没有用来增加潜艇战争的紧张局势。尽管如此
,随着我们北极运输船队遭受的袭击不断增加,落在英国海军部身上的负担也愈来
愈重了。
1月间,“提尔皮茨”号驶往特隆赫姆。到那里不久,“舍尔”号又前来与它
会合,3月间,巡洋舰“希佩尔”号又前来会合。在这一群水面舰只中,还有早就
来自布雷斯特的战列巡洋舰“沙恩霍斯特”号和“格奈森诺”号,还有和它们一起
脱险的“欧根亲王”号。但是,“沙恩霍斯特”号和“格奈森诺”号都遭过我们鱼
雷的袭击,有好几个月不能参加战斗。
这两艘军舰在修理时,都遭到严重的空袭。2月27日夜晚,“格奈森诺”号在
基尔的船坞中被炸,虽然我们在当时不知道情况,但是,必定是受到了严重的损坏
,以致从此再未见到这艘军舰在海战中出现过。只有“欧根亲王”号留下来了,与
“舍尔”号一样同时被派去参加“提尔皮茨”号的行列。这艘军舰被英国潜艇“三
叉戟”号的鱼雷击中,还是勉强地驶到特隆赫姆。经过临时修理之后,终于驶回德
国,直到10月才能参加战斗。虽然在特隆赫姆的海军力量只有希特勒原先打算部署
的一半左右,却也吸引了我们的注意力。
P.Q.第十二号运输船队于3月1日离开冰岛,“提尔皮茨”号奉令前去截击。
一艘英国潜艇报告了它的行踪。率领“英王乔治五世”号和航空母舰“胜利”号保
护运输船队的托维海军元帅立即转往截击。德国的侦察机找不到运输船队,“提尔
皮茨”号就回去了。托维海军元帅在它回家的路上没有截住它。3月9日,“胜利”
号上的飞机发现了它。于是,立即让鱼雷飞机起飞。“提尔皮茨”号还是设法避开
所有的鱼雷,又在西弗尔特港找到掩蔽处。这样,P.Q.第十二号运输船队安全地
到达了目的地。4月间,P.Q.第十三号运输船队遭到德国飞机和驱逐舰的严重袭
击,十九艘船只中损失了五艘。一艘德国驱逐舰被击沉,而我方的巡洋舰“特立尼
达”号被鱼雷击中,也终于沉没。4月间,美国特种舰队到达斯卡帕湾,其中包括
新战列舰“华盛顿”号,航空母舰“黄蜂”号,两艘重巡洋舰和六艘驱逐舰,因此
,我们的力量可喜地加强了,并且,也使攻击马达加斯加成为可能。不过,运输船
队的困难和危险日渐增加。4月和5月间,又有三队驶往俄国北部,第一队驶入冰岛
北部的巨大流冰群,二十三艘船只中只有十四艘折回。余下的舰只中,一艘沉没,
只有八艘到达目的地。第二批运输船队和第三批运输船队,遭到日益严重的袭击,
总共损失了十条船。虽然五十艘船只安全通过,但是,在整个过程中,我们却损失
了巡洋舰“爱丁堡”号,它是被潜艇击沉的。
到1942年3月底,美国和英国交付的供应物资数量已远远超出我们所能承担的
海运力量了。因此,货运与供应物资都大量堵塞;华盛顿与莫斯科都提出紧急要求
,要我们更多承担一些任务。霍普金斯为此打电报给我。
首相致哈里·霍普金斯先生 1942年4月26日
感谢你个人发来的有关运往俄国的货物堆积情况的电报。
我们曾经根据运输船队的严重情况,对这个问题作了十分审慎的考虑。哈里曼
今天收到有关我们在北方航线可能派遣的运输船队数字,每一运输船队货轮的数字
,以及我们处理货运积压的建议等方面的充分情报。我希望你能表示同意。
我们正要求俄国人用更多的办法来协助保护运输船队。
罗斯福总统致首相 1942年4月27日
关于俄国的货运问题。你给哈里的电报使我感到极为不安,因为我担心的不仅
是对俄国的政治影响问题,而且更重要的是,我们的供应物资不能及时地送给他们
。我认为,我们已在运输供应物资方面作了十分巨大的努力,除了迫不得已的原因
外,如果让这些物资堆积起来,将是一个严重的错误。我在今晨和庞德以及我个人
的海军顾问们谈话时了解到,情况是极端困难的。我确实特别希望你能再次研究一
下,立即派遣的运输船队究竟应有多大规模,现在堆积在冰岛的物资才能运送出去
。我可以,而且也愿意为此作出及时的调整。
但是,鉴于俄国军队即将遭受攻击,我却更希望我们不要在这个时候同俄国谋
求关于我们供应物资数量问题的新协议。
依我看来,在这个时候用任何理由向斯大林提出任何说法,告诉他我们的供应
物资将停止运送,将会引起最不幸的结果。
罗斯福总统致前海军人员 1942年4月30日
海军上将金就5月间再派出一个运输船队,以便消除已经装货或正在装货前往
俄国的航运停滞现象这一紧急问题,今天和庞德交换了意见。我迫切希望这些船只
不要在英国卸货或重新装货,因为我相信这将在俄国留下一个无法忍耐而且令人不
安的印象。我们的问题是把目前在英国和美国的已经装货与正在装货的一百零七艘
船只于6月1日前开出。我希望你能同意金提出的意见。因为权衡轻重,我认为这是
我们使用运输船队最重要的一次。
我们将注意从此地运出的载运量,以便使6月1日以后驶离冰岛的已取得同意的
数字不至超过我们运输系统可能的载运量。我知道这是一件困难的事情,但是我认
为这却是非常重要的,因此,我希望你能和庞德仔细研究金的建议。
尽管我们极愿这样干,但是,要满足这些要求是不可能的。
前海军人员致罗斯福总统 1942年5月2日
1.谨致最大的敬意。你所提出的建议不是我能力所能胜任的。海军上将金已
经表示了意见,我们横渡大西洋护航队已经太单薄了。拟议中的缩减措施,将使运
输船队的系统在八个星期之内陷入混乱状态。在此期间,如果敌人从东岸打向大洋
中心,我们的主要生命线势将遭到悲惨的结果。
2.而且,俄国人的运输船队所遭遇的困难,不能单靠反潜艇舰只来克服。敌
人的重型舰只和驱逐舰可能在任何时间进行攻击。即使是我们目前的这一运输船队
,也遭到敌方驱逐舰的袭击。在击退敌舰时,我方一艘舰只被击伤。我们最好的一
艘六吋炮的巡洋舰“爱丁堡”号遭到潜艇袭击,伤势严重,正在拖往摩尔曼斯克;
而上次运输船队被击毁的“特立尼达”号还在那儿停泊着。刚才我收到报告,“英
王乔治五世”号和我们的驱逐舰“旁遮普”号相撞。“旁遮普”号正在下沉,船上
的深水炸弹爆炸,毁坏了“英王乔治五世”号。因此,俄国运输船队由于缺乏反潜
艇舰所遇到的困难,至少是和缺乏战斗力强大的水面舰只相同。我们曾在特隆赫姆
对“提尔皮茨”号作孤注一掷的袭击,但真可惜,虽然接近目标,却未造成任何破
坏。
3.我请求你,不要在这项行动上强迫我们作出超出我们判断力之外的决定。
对此,我们曾作了极仔细的研究。不过,关于这项工作,我们还无法估计其全部的
紧张程度。总统先生,我可以向你保证,我们已竭尽全力,而且,我再不能催逼海
军部了。
4.来自冰岛的六艘船只已经抵达克莱德港,它们必须立刻重新装货。根据经
验,我们能调度的船只最大的限度是,每两个月派出三个运输船队,每队三十五艘
或二十五艘船只。庞德另有电报给金海军上将。
总统致前海军人员 1942年5月3日
目前在俄国运输船队问题上,我们不得不勉力同意你的观点,不过,我仍然希
望你能使运输船队的力量保持在三十五艘。我建议坚决要求俄国人把必需品减至最
低限度,理由是,为了准备“波利乐”作战计划①,需要动员一切现有的军需品和
船只。
①为进攻法国的主要战斗所作的准备工作的代号,后来成为“霸王”作战计划
的基础。
斯大林总理致丘吉尔首相 1942年5月6日
我对你有一个要求。大约有九十艘装载着各种重要战争物资运往苏联的轮船,
目前正在冰岛或者从美国到冰岛的入口处受困。由于英国海军力量对组织运输船队
护航有困难,我了解到,这些船只的航行有延误很久的危险。
我完全了解这方面的困难,也了解英国在这方面所作出的牺牲。但是,我觉得
自己有责任向你提出要求,请采取一切可能的措施,以保证上述物资在5月间运达
苏联,因为,这是我们前线极为需要的。
请接受我衷心的问候,并祝成功。
首相致斯大林总理 1942年5月9日
5月6日来电收悉,谢谢你的通知和问候。我们决定打通航道,将战争物资最大
限量地运往你处。由于“提尔皮茨”号以及其他在特隆赫姆的敌方水面舰只的活动
,每一运输船队的航行都已成为一次严重的舰队行动。我们将继续尽最大的努力。
无疑,你的海军顾问们已经向你指出,在运输船队航行线上两侧,从敌人控制
下各种不同基地出发的水面舰只、潜艇和飞机,对运输船队进行袭击会造成种种危
险。我们已投入了全部可用的力量来解决这个问题。为此目的,我们大西洋运输船
队的护航力量已经严重地遭到削弱,而且,你当然也了解,我们的损失惨重。
我坦率而强调地提到需要加强苏联海空军力量的帮助,以使这些运输船队能平
安地航行,对于这一点,我相信你一定不会介意。
斯大林元帅致首相 1942年5月13日
来电收到。你答应安排将战争物资最大限度地运往苏联,特写此信,表示谢意
。我们非常了解英国正在克服这些困难,并且也了解你们在完成这项巨大的任务时
正在遭受严重的海上损失。
至于所提苏联空军和海军采取更有效的措施在你所说的地区保护运输舰只的建
议,你可放心,我们方面将立刻采取一切可能的措施。不过,也必须要体谅我们的
海军力量很有限,而我们的空军绝大部分都已投入前线的战斗。
请接受我衷心的问候。
首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1942年5月17日
不仅是斯大林总理,而且罗斯福总统也极力反对我们在现在的时候停止派遣运
输船队。俄国人正处于激烈的战斗中,他们希望我们分担危难,作出我们份内的贡
献。美国船只已列队等候着。我自己的感情,混杂着焦急的心情,认为运输船队必
须在18日出发。只要有半数通过,这项行动就算是起了作用。如果我们在这方面的
企图不能成功,将降低我们对两个主要盟国的影响。气候和幸运常难预料,也可能
会有助于我们。我和你同样地担忧,但我觉得这是一个责任问题。
※ ※ ※
当我们的努力达到顶点时,终于出现了有关P.Q.第十七号运输船队的命运的
一段插话。这个船队由三十四艘商船组成,于6月27日自冰岛开往阿尔汉格尔斯克
。它的护航队包括六艘驱逐舰,两艘防空舰,两艘潜艇和十一艘较小的舰艇。作为
紧急支援的是海军少将汉密尔顿指挥的两艘英国巡洋舰,两艘美国巡洋舰,还有三
艘驱逐舰。沿着挪威的北部海岸布置了九艘英国潜艇和两艘俄国潜艇,以便在必要
时对“提尔皮茨”号和德国巡洋舰进行攻击,或者至少可以警告它们不得接近。最
后,在西面,由海军总司令托维率领我方主要的掩护力量——战列舰“约克公爵”
号、“华盛顿”号,舰空母舰“胜利”号,三艘巡洋舰和一小队驱逐舰,进行巡逻
警戒。
护航商船队通过熊岛的北部,在距离德国空军基地约三百哩处,受到流冰群的
阻挡。海军部命令汉密尔顿将军,“除非护航运输船队遭受到他可以对之作战的敌
方水面舰队的威胁”,他所率领的巡洋舰队不必驶往熊岛的东面。这显然意味着将
不派他去攻击“提尔皮茨”号。与此同时,海军司令率领重型舰只留在距熊岛西北
一百五十哩的地区,准备一俟“提尔皮茨”号出现,就加以攻击,首先是派出“胜
利”号航空母舰上的飞机进行袭击。运输船队在7月1日被敌方发现,此后就受到敌
人空军的尾随,经常遭受袭击。7月4日早晨,第一艘船只被击沉;那一天晚上,又
有三艘船只被敌方飞机发射的鱼雷击中,此时,运输船队已距离熊岛一百五十哩。
汉密尔顿海军少将使用他的自由决定权,仍旧和运输船队在一起。根据报告,“提
尔皮茨”号在3日午后某时以前已经离开特隆赫姆,但是,得不到有关它和其他德
国重型舰只的精确行动的消息。
海军部怀着深切焦虑的心情注视着运输船队的进展。鉴于敌方的追踪,必须按
照海军部当时所了解的情报对情况加以研究。7月4日,有确切的理由可以相信,“
提尔皮茨”号和它的僚舰在阿尔塔重装燃料之后,大约已前往截击运输船队。这次
势不可挡的巨大攻击的危险程度超过了任何一次来自空中或潜艇的袭击。汉密尔顿
将军的巡洋舰对于抵抗德国人所施用的兵力无济于事,而保持运输船队一部分船只
的唯一希望,似乎就在于乘敌人未到达之前,尽量将船只分散。敌舰可能在离开港
口后十个小时之内到达该地,而商船的时速却只有七八海里。即使分散的方法是有
效的,时间也是很紧迫的。当天晚上,认为袭击即将发生的第一海务大臣直接以个
人名义向汉密尔顿将军发出“紧急”通知如下:
下午九时十一分
巡洋舰只应以最大速度向西方撤退。
下午九时二十三分
鉴于敌方水面舰只的威胁,运输船队当分散向俄国港口进发。
下午九时三十六分
运输船队应分散。①
①分散的命令只在遭到水面舰只直接威胁时才使用。信号手册中详细规定了运
输船队每只船在接到命令后采取行动的规定。
这个决定一经发出,就不许指挥巡洋舰的司令有选择的余地。他的命令是明确
而绝对的。尽管他因为必须放弃不幸的运输船只而感到苦恼,他也毫无办法。我们
的舰队又不能及时赶到出事地点。掩护运输船队的驱逐舰不幸也撤退了,而且,固
然这项决定在当时的情况下是正确的,它们的作用是在以后帮助把散开了的船只聚
集成几个小队,并且在余下的漫长而危险的航程中,提供某些对空中与潜艇袭击的
保护。
如果只是关系到我们英国的舰只,庞德海军上将可能不会发出这样坚决的命令
。但是,考虑到这样第一次在英国指挥下的大规模英美联合行动,将牵连到两艘美
国巡洋舰和我们自己的战舰一样地遭到毁灭,因此就引起他的不安,从而作出这些
惊人的决定。这只是我根据对朋友的了解而作出的推测,因为我一直没有同他讨论
过这些问题。事实上,以第一海务大臣的权力发出而由海军部审批的这些命令是如
此极端保密,直到战争结束后,我才知道这些事的经过。
同盟国的巡洋舰队已经越过了指定的地点。如果没有接到海军部新的命令,这
些巡洋舰在任何情况下将遵照原先的命令在一小时左右撤退。它们最初的行动实际
上并不影响战术上的形势。根据以后的了解,分散船只的决定是轻率的。如果汉密
尔顿将军能在附近地区逗留直到运输船队分散完毕之后再行离去,那么,运输船队
因目睹巡洋舰仓促离去而产生的惊惶失措的状况就可以避免。不过,根据他收到的
信号,他只能假定“提尔皮茨”号可能在任何时刻都会在洋面出现。
现在,让我们转而谈一谈德国方面的情况吧。敌方由“提尔皮茨”号、“舍尔
”号与“希佩尔”号以及附属的驱逐舰组成的舰队聚集在阿尔塔,直到5日中午才
离开港口。到此时,他们从空中侦察的情况得知,运输船队业已分散,而且,英国
巡洋舰已经撤退。不久,德国舰只首先被一艘俄国潜艇发现。这艘潜艇对“提尔皮
茨”号进行袭击,并且不正确地自吹打中了两处。后来,一艘英国潜艇也发现了“
提尔皮茨”号,报告它正以高速度向东北方向驶去。德国海军上将虽然知道已被发
现,担心英国空军的袭击,也认为自己必定处在空袭范围之内,却仍然打算继续执
行任务。但是,德国最高统帅部对这个问题却采取不同的看法,而且,由于记起了
一年以前“俾斯麦”号的命运,决定撤退舰队。他们还多少正确地估计到,以飞机
和潜艇来对付分散了的运输船队可能更为有效。德国的重型舰只当晚接到命令驶回
港口。他们所造成的潜在的威胁,使护航运输船队分散了。这样,德国人只不过在
这些航线上出现一下,就直接地为他们自己取得了一次巨大的成功。
留给我们的后果是痛苦的。分散而又无保护的运输船队此时已成为拦劫的飞机
和潜艇的囊中之物了。每一艘船只,或者每一小队的商船,其中还有的伴随着一艘
或一艘以上较小的护航舰只,它们的悲惨经历,本身就是一篇传奇故事。有的在新
地岛冰冻的海岸一带避难。在离开冰岛的三十四艘船只中,有二十三艘船只沉没,
它们的船员不是在冰冻的海上死去,就是由于冻伤而遭到难以忍受的痛苦和伤残。
①两艘英国商船,六艘美国商船,一艘巴拿马商船和两艘俄国商船到达阿尔汉格尔
斯克港,卸下了从冰岛运出的二十万吨货物中的七万吨。总共有十四艘美国商船沉
没。这是整个战争期中最凄惨的海军插曲之一。
①此外还有三艘救援舰随同运输船队出发。其中一艘沉没。
7月15日,我用备忘录通知海军大臣和第一海务大臣:
“直到今天早晨,我才知道命令驱逐舰离开运输船队的是汉密尔顿,巡洋舰队
的司令官。你当时对这一决定如何想法?现在又如何想法?”我等待着对有关人员
行为进行调查的结果。
这需要相当时间,而且,结果谁也没有受到处分。根据第一海务大臣的命令所
发的电报俱在,怎么能进行处分呢?
在许多落在我身上的事件中,包括以后几章将要叙述的我的开罗和莫斯科之行
在内,与我有关的一些事件我都暂时搁置不谈,但是,只有现在我必须加以叙述了
。如果“提尔皮茨”号和它的僚舰驶近护航的巡洋舰和运输船队,命令巡洋舰撤退
就是正确的;因为,不这样就会遭到无谓的牺牲,而商船的最大希望就在于散开。
驱逐舰的离开引起了另一个问题。汉密尔顿将军在他的报告中提到了燃料的情况,
指出运输船队的分散使它们无法找到一艘油船来补充有限的供应。
他还详细论述了船队行动中的意外事件,在那种情况下,驱逐舰是船队所极需
的。不过,运输船队的分散,使驱逐舰在抵抗优势海面进攻的行动方面发挥不了作
用。驱逐舰的撤退当然是一种错误。为了保护商船,应该要承担一切风险。
大战以来,美国作家曾对这一不幸事件加以批评,而且,也立刻引起苏联政府
的一阵责怪和谩骂。不过,我们从不幸中总算获得了教训。
※ ※ ※
海军部鉴于P.Q.第十七号运输船队的惨剧,建议至少在北方流冰群消融之前
和极区白夜过去以后再开始北极运输船队的运输。我认为这是一个非常重大的决定
,而且,基于“败不馁”的原则,我认为非但不应削弱这笔赌注,相反地还应当增
加。
首相致海军大臣和第一海务大臣 1942年7月15日
请就下列各点加以研究:
从本月18日起,按照目前所提意见暂停P.Q.第十八号运输船队的航行。了解
一下我们在马耳他作战行动的情况。
如果一切顺利,将“无畏”号、“胜利”号、“阿尔戈所”号和“鹰”号调至
斯卡帕湾北部,并且,至少还要调集五艘辅助航空母舰,连同所有可用的“狄多”
型舰只以及至少二十五艘驱逐舰。让这两艘十六吋炮的战列舰在空中保护伞和驱逐
舰的屏障下直驶南方,不要接近浮冰,只拣最晴朗的天气向敌人进攻。如果我们的
运输船队能在至少有一百架战斗机的保护伞下行动,我们一定能够重新打开通路,
同时,如果能完成一次舰队的航行,那就更好了。
不过,我不能说服我的海军部朋友们采取这种方针。这种方针势必牵制我们一
部分迫切需要的、而且在实际军事重要性上超过北极运输船队的舰只。我于是给斯
大林发出下列电报。关于这份电报,我事先已取得总统的同意。
首相致斯大林总理 1942年7月17日
我们从1941年8月向俄国北部派出小型运输船队,到12月为止,德国人并未采
取任何步骤进行阻挠。1942年2月以后,运输船队的组织扩大,德国人于是将一支
力量十分强大的潜艇队和大量的飞机调往挪威北部,对运输船队发动坚决的进攻。
只要给予在可能条件下最强有力的驱逐舰和反潜艇舰只的护航,运输船队虽说还不
能完全免于损失,也总会免去相当程度的损失。显然,德国人并不满足于单靠飞机
和潜艇所取得的成就,因为他们开始使用水面舰只来攻击运输船队了。不过,幸而
在开始时他们将重型舰只用在熊岛的西面,将潜艇用在东面。这样,我们本土舰队
就能够防止敌人水面舰只的攻击。在5月份运输船队出发以前,海军部提醒我们,
如果正如预料的那样,德国人将他们的水面舰队用于熊岛的东面,损失就会非常严
重。不过,我们还是决定让运输船队出发。敌方水面舰只的一次袭击并未实现,而
我方运输船队主要由于空袭而损失了六分之一的船只。至于P.Q.第十七号运输船
队的情况,德国人终于以我们一向所担心的方式来使用他们的力量。他们将潜艇集
中在熊岛的西面,并将水面舰只保留,准备向熊岛东面进攻。P.Q.第十七号运输
船队的最后结局此时还不清楚。到此刻为止,只有四艘船只到达阿尔汉格尔斯克,
还有另外六艘船只在新地岛的港口内,不过,这六艘随时可能遭到空袭。因此,最
多只有三分之一可以保存下来。
当敌人战斗舰队的方位转至极北的地区时,我必须将这些运输船队行动的危险
性和困难说清。我们认为,将我们的本土舰队冒险开往熊岛东面,或开往足以遭受
从陆上基地起飞的强大德国飞机袭击的地区,并不是正确的做法。如果我们极为有
限的几艘威力强大的战列舰损失一两艘,或者受到严重的损坏,而同时,“提尔皮
茨”号和它的一些僚舰,不久再加上“沙恩霍斯特”号,仍在继续活动,那么,大
西洋全部的控制权就将〔暂时地〕失去。此外,还将影响我们生活所需的粮食供应
,从而削弱我们的战斗力;而且,尤其重要的是,目前每月已达八万人的运输美国
军队横渡大西洋的巨大运输船队将受到妨碍,而使在1943年开辟真正有力的第二战
场工作成为不可能的了。
我的海军顾问们告诉我说,如果让他们将德国的水面舰只、潜水艇以及空军力
量等保持目前的状况,他们就可以肯定地说,任何驶往俄国北部的运输船队将全军
覆没。他们迄今还不能抱有任何希望,证明运输船队要想在极区白昼期间完成的航
行会比P.Q.第十七号运输船队的情况好多少。因此,十分抱歉的是,我们已经得
出这样的结论:企图派出下一批P.Q.第十八号运输船队的做法,将对你们没有好
处,而只能使我们的共同事业遭受完全的损失。同时,我向你保证,如果我们能作
出安排,提供适当的机会至少使相当比例的运输船队到达你处,我们将立即恢复运
输船队。问题的焦点在于,要使巴伦支海成为德国战舰的危险地带,正像他们对我
们所做的那样。这是我们在使用我们共同力量时所应该明确的。我极愿派一名皇家
空军的高级军官到俄国北部来和你们的军官商订一个计划。
与此同时,我们准备将原在P.Q.运输船队中航行的若干船只立即派往波斯湾
。……
你提到在北方的联合行动。在目前,对继续派遣运输船队的障碍,同样地妨害
我们住挪威北部运送作战所需的陆、空部队。不过,我们的军官仍应立即一同来考
虑联合行动可能的时间,究竟是在10月内,还是在10月以后,尽管时间还不十分清
楚。如果你们能派军官到这里来,那就更好了;不过,如不可能,就让我们的军官
到你们那儿去。
除了北方的联合行动之外,我们正在研究如何协助你们南线。如果我们能够赶
走隆美尔,我们就可能在秋季派遣有力的空军去支援你们的左翼战线。要在横跨波
斯的航线上供给这些部队而又不致影响对你们的供应,其困难显然是很大的;不过
,我希望不久能向你提出详尽的建议。总之,我们必须先赶走隆美尔。目前的战斗
是激烈的。……
斯大林总理,承你允许三个波兰师参加他们在巴勒斯坦的同胞一起作战,我十
分相信,这完全符合我们的共同利益。
我们将在巴勒斯坦全部武装他们。这些部队在未来的战斗中将起极为重要的作
用,也会使土耳其人感到南部的兵力增加,而不致丧失勇气。我希望你的这个为我
们所十分重视的计划,不致因为波兰人随军要携带相当多的大部依靠波兰士兵口粮
过活的妇孺而落空。对于这些依赖者的粮食供应,对我们说来将是一项沉重的负担
。不过,我们认为,为了组织这支对我们共同利益忠实有用的波兰军队而承受那种
负担,也是颇为值得的。在地中海东岸各国地区,我们自己的粮食也很困难,不过
,在印度是足够的,要是我们能从那儿运来就好了。
如果我们得不到这些波兰部队,我们就得从目前广泛进行准备的英美大规模进
攻大陆的力量中抽出一部分来补充他们的位置。这些准备工作已经促使德国人从俄
国南部调出两个重轰炸机队到法国来。请相信我,要说我们和美国人在你们伟大的
斗争中不加援助,那是不通情理的无稽之谈。总统和我一直在寻求方法,克服由于
地理条件、海水以及敌人空军所造成的极为艰巨的困难。这份电报曾经总统过目。
我真不想说我收到了一个粗暴而大发脾气的答复。
斯大林总理致丘吉尔首相 1942年7月23日
1.7月17日来电收悉。从这里可以得出两点结论。第一,英国政府拒绝继续取
道北方航线将战争物资运往苏联。第二,不顾关于1942年开辟一个第二战场的紧迫
任务的协议公报,英国政府将这个问题拖延到1943年。
2.我们的海军专家们就英国海军专家提出的理由作了研究,认为停止苏联北
方港口的运输船队,是完全不能令人信服的。他们认为,只要有诚意并乐于履行约
定的义务,这些运输船队是可以保持正常航行的,也可以给敌人以沉重的打击。我
们的专家们还对海军部命令P.Q.第十七号运输船队返航的用意感到困惑不解,由
于这个命令,货船只好分散,在没有任何保护的情况之下,零零落落地设法驶达苏
联港口。当然,我并不认为开往苏联北方港口的定期运输船队,可以不经危险或损
失就完成任务。但是,在战时,没有一件重大工作的完成是可以没有危险或损失的
。无论如何,我绝不希望,正当苏联由于苏德前线的紧张形势而较以往更需要战争
物资的时刻,英国政府会停止输送这些物资。显然,运输队取道波斯湾并不能抵偿
停止北方口岸运输船队的损失。
3.至于说到第二个问题,即在欧洲开辟第二战场的问题,我担心它没有受到
应有的重视。经过对苏德前线目前的形势作了充分的考虑,我必须着重指出,苏联
政府不能同意将欧洲第二战场的开辟拖延到1943年。
我希望,我这样坦率而诚挚地提出我的意见,以及来电中所说到的我的同事们
对这个问题的意见,不致使你感到不愉快。
这些论点并不是太有根据的。绝非破坏运送战争物资到苏联港口的“约定的义
务”,在订立协议的当时都曾特别加以规定,由俄国人负责将战争物资运往俄国。
我们之所以额外承担运输工作,完全是出于我们的善意。至于说到破坏关于在
1942年开辟第二战场的信用的论断,我们的备忘录就是最可靠的答辩。不过,我并
不认为和苏联政府去争论这些问题会有什么好处。当他们本身未遭受袭击以前,他
们是愿意看着我们全军覆没,并和希特勒共享胜利成果的,而且即使在我们共同的
战斗中,他们也难得对于英国和美国因运输援助物资给他们而受到损失说一句同情
的话。
总统同意这个看法。
罗斯福总统致前海军人员 1942年7月29日
我同意你的意见,就是你给斯大林的回答必须十分审慎。
我们应该经常将我们同盟国的人格和他们面临的困难与危险牢记在心。当任何
一个人的国家遭受侵略时,我们不可能期望他用世界的观点来看待战争。我认为我
们应该为他设身处地地想一想。我想,我们首先应该十分详细地告诉他,我们已经
决定在1942年内采取行动。我认为,如果我们没有把所制订的作战计划的详情通知
他,那么也应该无条件地将我们正在执行的实际情况告诉他。
同时我认为,关于北方运输船队的问题,你不应使斯大林存有任何虚幻的希望
,当然我同意你的意见,如果有一点成功的可能,不论冒多大的危险,我们都应该
派出一个船队。
我仍然抱着希望,认为我们可以将空军直接投入俄国前线,我正在这里研究这
个问题。我相信,只应允在埃及战事顺利的条件下来投入空军力量的做法是不聪明
的。俄国的需要是迫切的,我有这样的感觉,如果俄国军队和俄国人民知道我们的
一部分空军正在用非常直接的方式和他们一起作战,这对他们将是极大的鼓舞。
而且,我们可以相信,我们目前的和计划使用的联合空军部队,从战略意义上
说是极好的,尽管我觉得斯大林并不同意这一点。我想,斯大林无意参加战略理论
上的讨论,而且我肯定,和我们的主要战争行动有所不同,最适合于他的计划是对
他前线的南端给予直接的空军支援。
因此,我就把斯大林抱怨的电报搁置一边,不作任何答辩。毕竟,俄国军队损
失惨重,而战役正处于成败的紧要关头。
※ ※ ※
在1942年8月26日德国海军司令部和元首举行的一次会议上,海军上将雷德尔
作了如下报告:
显然,同盟国的运输船队并未开航。因此我们可以假定,使敌人最近一次运输
船队遭受全面破坏的我方潜艇和飞机,已经迫使敌人暂时放弃了这条路线,或者甚
至已根本上改变了他的整个供应线系统。对俄国北部港口的物资供应,取决于英国
人指挥下的整个战局的安排。他们必将支持俄国的力量,以便牵制德国兵力。敌人
极可能对俄国北部继续航运供应物资,因此,海军部必须沿原有路线保留潜艇。德
国舰队的大部分也将留驻挪威北部。这样做的理由,除了可以对可能出现的运输船
队进行袭击以外,是由于敌人入侵的一种经常的威胁。只有让舰队留置在挪威洋面
,我们方才有希望能成功地避免这个危险。而且,从整个轴心国家的战略来看,这
也具有特殊重要的意义,就是德国的“现有舰队”牵制了英国的本土舰队,特别是
当英美海军在地中海和大西洋上遭受沉重损失以后。日本人也知道这种做法的重要
性。此外,近海敌人水雷的危险日渐增大,因此海军舰艇应该只在修理或作训练之
用时方才移动。
※ ※ ※
一直等到9月间,另一支运输船队才出发驶往俄国北部。
这时候已经对护航计划作了修改,运输船队由一支以十六艘驱逐舰组成的严密
的护航队保护着,同时新型护航航空母舰“复仇者”号第一次参加护航,装载着十
二架战斗机。正像过去一样,英国舰队还作好了有力的支援准备。德国水面舰只在
这一次终于不想进行阻扰,而把袭击的任务留给飞机和潜艇。结果是一次异常恐怖
的空战,我们击落了前来空袭的约一百架敌机中的二十四架。十艘商船在这些战斗
中失踪,另有两艘被潜艇击沉,不过却有二十七艘船只成功地打通了航道。
※ ※ ※
不仅这些运输船队的全部重担几乎都落在我们身上,而且,正如此图表所示,
我们还在1941和1942两年中从我们
1941年至1942年运往俄国北部的物资
①这些船只的损失,其中有若干艘发生在北大西洋
紧张的资源中竭力为俄国提供了大量的飞机和更多的坦克。
这些数字,是对那些讽刺我们在俄国困难时对她的帮助不够热心的人们的结论
性的答复。我们坚定地把我们的心血交付给我们英勇而受着苦难的盟国。
※ ※ ※
1942年掩盖不了皇家海军在毫无一线胜利希望中所作徒劳无功的努力,我们必
须将希望寄托于未来。在1942年9月,P.Q.第十八号运输船队到达以后,派往俄
国北部的运输船队又停顿下来。不久以后,北非的大战又把我们在内海的全部海军
力量吸引住了。但是,屯积运往俄国的供应品以及对未来运输船队的保护办法等问
题,却在慎密研究中。一直到12月底,下一次的运输船队才开始它危险性的航程。
这支船队分两批航行,在本土舰队的掩护下,每批由六七艘驱逐舰护航。第一批平
安到达。第二批的航行却不是那么顺利。
12月31日清晨,当时船队正驶达距北角约一百五十哩的海面,在驱逐舰“奥斯
罗”号上指挥护航舰队的海军上校R.舍布鲁克发现了三艘敌方驱逐舰。他立即转
身迎战。战斗一开始,在海面出现了德国重型巡洋舰“希佩尔”号。英国驱逐舰和
这艘威力强大的军舰几乎纠缠了一个小时。战斗炮火的闪光把二十五哩外的海军上
将伯内特和两艘英国巡洋舰“谢菲尔德”号和“牙买加”号招引了过来。这支舰队
直向南面奔去,迎住德国袖珍战舰“卢佐夫”号,经过短时间的接触,“卢佐夫”
号在晨曦朦胧中向西逸去。德国舰队司令以为这两艘英国巡洋舰是作战舰队的前导
,就仓惶遁走。在这次短暂的战斗中,“谢菲尔德”号在近距离击沉一艘德国驱逐
舰。接着是一阵追击战。两艘德国重型军舰和六艘掩护它们的驱逐舰袭击了在舍布
鲁克防护下的运输船队,但没有成功。
运输船队平安地到达俄国领海,损失了驱逐舰一艘,此外只有一艘商船略微受
伤。海军上校舍布鲁克在战斗初起时受了重伤,不顾一目失明,继续迎战,并且亲
自指挥战斗。他由于领导有方,获得了维多利亚十字勋章。
在德国最高统帅部内部,这次战斗的反应是巨大的。由于电讯延误,最高统帅
部首先是从英国广播中获悉这件事的。
希特勒被激怒了。当他在忿怒中不耐烦地等待着战斗的结果时,戈林却火上加
油,强烈地抱怨不该浪费德国空军中队去保护海军的主力舰只,而这些舰只他是建
议报废的。海军上将雷德尔奉令立即作出报告。1月6日举行了海军会议。希特勒对
德国海军过去的成就作了冗长而激烈的抨击。“如果元首决定废弃较大的舰只,不
应认为是一种贬抑。除非他取消一支保有充分战斗力的舰队,才真是对海军的贬抑
。在陆军方面相应的措施是取消全部骑兵师。”雷德尔奉令就为什么违反规定使用
退役主力舰只的问题作出书面报告。当希特勒收到这份备忘录时,大加嘲弄,并且
,命令作为雷德尔的继任者邓尼茨拟订一项符合他的要求的计划。在希特勒的周围
,戈林和雷德尔之间就德国海军和空军的前途对比问题,爆发了一场激烈的冲突。
但是,雷德尔顽固地为1928年以来在他主持下的贡献坚持辩护。他一次又一次地要
求成立一支独立的海军航空兵部队,但是,由于戈林坚持认为,空军在海上可以较
海军更有效地完成任务,因此,没有获得结果。戈林胜利了。雷德尔在1月30日辞
职。继任者是野心勃勃的潜艇司令邓尼茨。一切有效的新舰只的建造,从此就由潜
艇独占了。
就是这样,英国皇家空军在这一年的年底为保护驶往俄国的一支同盟国的运输
船队而作的英勇的战斗,直接在敌人海军政策方面引起了一次严重的危机,也结束
了建立另一支德国公海舰队的迷梦。
------------------
--
在长长的一生里, .oooO Oooo.
为什么, ( ) ( )
欢乐总是乍现就凋落, \ ( ) /
走得最急的都是最美的时光? \_) (_/
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: dip.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:225.728毫秒