History 版 (精华区)
发信人: rainy (段誉), 信区: History
标 题: 第十九章 莫洛托夫的访问
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年07月04日17:50:18 星期三), 站内信件
------------------------------------------------------------------------
--------
苏联对波罗的海沿岸国家的要求——美国的否定——我缓和了反对意见——3
月7日致罗斯福总统电——英俄关系中一段较亲善的时期——英国声明希特勒如对
俄国使用毒气,德国将遭到毒气报复——与斯大林的通信——关于莫洛托夫访问伦
敦和华盛顿的建议——他在5月20日到达伦敦——5月22日的会谈——关于1942年横
渡海峡作战问题——缺乏登陆艇——莫洛托夫征询我对俄国前景之意见——我保证
无论发生任何情况,我们必定战斗下去——艾登建议以一项英俄同盟条约代替一项
领土协定——谈判好转——我们在契克斯的俄国客人——与斯大林融洽地交换意见
——给罗斯福总统的报告——莫洛托夫回到伦敦——6月11日关于1942年开辟第二
战场问题的公报——我以一项备忘录捍卫了我们的立场——“我们无法许下任何诺
言”——俄国战场上主要战斗的进展情况——塞瓦斯托波尔的陷落。
1941年12月,当艾登先生访问莫斯科时,碰到俄国政府向他提出承认苏联当时
西部边界现状的特殊要求。俄国人特别渴望在一项一般性同盟条约的范围内,明确
承认俄国占领波罗的海沿岸国家和新的俄国与芬兰的边界。艾登先生拒绝在这一问
题上承担任何义务,除其他理由外,他着重指出,我们曾向美国政府保证,在大战
进行期间,不为领土变动问题缔结任何秘密协定。
在这次会谈结束时,双方同意,艾登先生应将苏联的要求转达英国内阁和美国
,并且,在将来为正式缔结英苏条约而举行谈判时予以考虑。美国政府关于这一切
均已接到通知。
他们对俄国提议的态度是鲜明而否定的。在美国人看来,接受这样一种要求就
是直接违背大西洋宪章的原则。
我在美国参战后的第二天到达华盛顿时,听见艾登先生报告说,苏联政府想并
吞波罗的海国家时,正如在前一卷中刊出的电报所表明的那样,我曾经表示不予支
持。但是现在,事经三个月以后,在事态的压力之下,我认为这种道义立场实际上
已不能维持下去。在一场殊死的斗争中,不应该让那些为伟大事业而斗争的人们肩
负起他们所不能承担的负担。
我对于波罗的海沿岸国家的态度,以往和现在都没有改变,但是,我认为此时
已不能再拖下去了。
前海军人员致罗斯福总统 1942年3月7日
如果怀南特在你处,想必他已向你说明我国外交部对俄国的看法。战争日益加
剧的严重性使我感到,不应对大西洋宪章的原则作那样的理解,以致否认在德国进
攻俄国的时候俄国所拥有的边界。俄国正是在这个基础之上参加大西洋宪章的,而
且,我料想,俄国人在战争开始时期占领波罗的海沿岸国家以后,必然已采取严厉
的手段来清除这些地区内的敌对分子。因此,我希望你能让我自由行动,早日同斯
大林签订他所希望缔结的条约。一切都预示着,德国将在春季大举向俄国进攻,而
我们对于同德军激战的唯一国家又无力相助。
不过,总统与国务院仍坚持他们的立场,但是,如下文将会见到的,我们终于
取得较好的结论。
※ ※ ※
在英俄关系中,这时出现了一段较为亲善的时期。
首相致斯大林总理 1942年3月9日
1.我已打电报给罗斯福总统,催促他同意我们在战争结束时与你签订有关俄
国边界的条约。
2.我已发出明确的指示,我们所许诺的供应不得中断或延误。
3.现在气候既然好转,我们就恢复了日夜对德国的强大空中攻势。我们也在
继续研究其他措施,以便减轻你方的某些负担。
4.俄军的节节进展和敌军那些人所共知的惨重损失,自然是我们在这一困苦
的时期取得极大鼓舞的源泉。
斯大林总理致首相 1942年3月15日
我对你3月12日寄到古比雪夫的来电,表示非常感激。
我向你表示,苏联政府对你那封关于采取措施保证对苏联的物资供应,并且加
强对德国空袭的来电,表示感谢。
我深信,尽管一时失利,我们军队的联合行动最后必将击败我们共同的敌人。
在反对希特勒纳粹主义的战场上,1942年将是事态转变的决定性的一年。
关于你来电的第一点,即关于苏联的边界问题,我认为,倘若缔约双方愿意接
受协定并签字的话,仍需就适合于各方的协定的条文交换一下意见。
※ ※ ※
由于普遍希望在德国即将发动的攻势中设法给苏军以援助,而且,由于担心德
国会对他们使用毒气,可能是芥子气,我已征得内阁的同意,准备发表公开声明:
如果德国人对俄国使用毒气,我们也将用毒气攻击德国,作为报复。
首相致斯大林总理1942年3月20日
1.你15日对我最近的电报的答复,不胜感谢。比弗布鲁克已前往华盛顿,他
将按照我们之间以及我们政府之间的来往函电,促进同总统解决有关条约的问题。
2.上星期,麦斯基大使曾经同我共进午餐,他提到一些证据,说明德国人会
在他们企图举行的春季攻势中,对你们使用毒气。经与我的同僚和三军参谋长商讨
之后,我愿向你保证,英王陛下政府将把对俄国使用毒气武器一事,看作如同对我
们自身使用的一样。我已储存大量毒气炸弹,以供飞机投放;而且,在你国军队和
人民一遭到此种进攻时,我们将毫不犹豫地对德国西部的一切适当目标使用此种毒
气弹。
3.至于是否应当在适当时机,提出公开警告,说明这就是我们的决定。这个
问题请予以考虑,因为这种警告可能阻止德国人在对世界作出种种恐怖行为之外,
又增加这种新的恐怖。请将你对此事的看法告诉我,同时,从德国准备的情况看来
,你是否认为此种警告是正当的。
4.目前并不急迫。在我采取会使我国城市遭受这种新式攻击的措施之前,我
当然需要有充分的时间,使我国的防毒气的各种预防措施,准备完善。
5.我相信,你会给我国新任大使亲自递交本函的机会,并且,得到亲自与你
商谈的便利。他去你国之前,正如你所了解的,曾经同蒋介石将军在过去四年期间
保持着密切的私人接触。我想,他曾得到这位将军极大的尊敬和信任;我希望,并
且相信,他同样也会得到你的器重与信任。他和我是多年深交的老友。
斯大林总理致首相 1942年3月30日
1.我对于最近由克拉克·克尔爵士转给我的来函十分感谢。我同克拉克·克
尔爵士进行了一次长谈,我深信我们的共同工作将会在一种相互彻底信任的气氛中
进行。
2.我愿向你表示,苏联政府对于英国政府保证把德国人对苏联使用毒气一事
看作如同对英国使用这种武器一样,〔而且〕英国空军将立即对德国适当的目标使
用英国所储存的大量毒气弹,十分感激。
※ ※ ※
这时,总统也同苏联人保持着愉快的关系,我们在上一章已经看到,他曾提到
莫洛托夫访问华盛顿一事。他宁愿这位使节先到美国去,但是斯大林却另有打算。
斯大林总理致首相 1942年4月23日
最近,苏联政府从艾登先生处收到两份苏英协定草案,草案同艾登先生在莫斯
科时所讨论的协定条文在某些具体事实方面有出入。鉴于这些草案反映了新的意见
分歧,而且这种分歧又非通信所能解决,苏联政府决定不顾一切障碍,派莫洛托夫
先生到伦敦,以便通过亲自商讨,解决一切阻碍签订协定的问题。由于在欧洲开辟
第二战场的问题(这是由美国总统在最后给我的信中提出的,他在信中邀请莫洛托
夫先生前往华盛顿讨论这一问题)需要我们两国政府代表初步交换意见,这样做就
更加有必要了。
请接受我的祝贺,并且希望你在抵抗英国敌人的战斗中得到胜利。
前海军人员致罗斯福总统 1942年4月24日
关于你来电中谈到莫洛托夫的行程一事,我已接到斯大林来信,他说他正要派
莫洛托夫到这里,讨论我们协定条文中的某些分歧,因为他希望尽早加以解决。他
甚至可能已在途中。你一定明白,我现在已经不能建议他改变访问的日程了。因此
,一旦莫洛托夫突然光临的时候,我打算同意就我们的草案进行讨论,并且希望立
即消除主要障碍。但是我将向他建议,在最后签字之前,他应先到华盛顿去见你。
首相致斯大林总理 1942年4月24日
我感谢你4月23日的来电。我们当然欢迎莫洛托夫先生,我相信我们同他必能
作出一番有益的工作。我因为你能批准此次访问而高兴,因为我相信这次访问是极
有价值的。
※ ※ ※
莫洛托夫直到5月20日才到达,次日上午便进行了正式讨论。在这一天和相继
的两次会议上,俄国人坚持他们原来的立场,甚至特别提出了要求同意俄国占领波
兰东部的问题。
这一点遭到了拒绝,因为这是与1939年8月签订的英波协定不相容的。莫洛托
夫又提出要在一项秘密协定中承认俄国对罗马尼亚的要求。这也是同我们与美国的
谅解背道而驰的。因此,在外交部内艾登先生主持的会谈,尽管极为友好,却走向
了僵局。
除条约问题以外,莫洛托夫前来伦敦,也是为了试探我们对开辟第二战场的态
度,因此在5月22日上午,我同他进行了一次正式会谈。
莫洛托夫开始便说,他是被苏联政府派来伦敦商讨建立第二战场问题的。这并
不是什么新问题。早在约十个月以前就已开始提出,而现在,特别是最近,又由罗
斯福总统加以推动;他曾建议斯大林先生派他(莫洛托夫)到美国商讨这一问题。
虽然发起目前这次讨论的是美国,但是苏联政府认为,他应经由伦敦前往美国,因
为组织第二战场的主要任务首先将落在英国身上。在今后几个星期和几个月内,俄
国战场的情况如何将对苏联及其盟国产生严重的后果。对英、美两国所提供的物质
援助,苏联政府非常重视和感激。然而,最迫切的问题却在于开辟第二战场。他访
问的目的是要知道英国政府对于在1942年至少要使四十个德国师从苏联撤走的这一
前景,究竟看法如何,因为目前在苏联战场上武装力量的对比方面,德国似乎占有
优势。上述事项,盟国能办到吗?
在答复中,我向莫洛托夫提纲挈领地说明了我们对于将来在大陆上作战的共同
看法。在以前历次战争中,操有制海权的国家享有巨大的优势,它可以随意在敌人
沿海登陆,因为敌人不可能在每一据点都作好迎击海上进攻的准备。自从空军出现
以后,整个局面就不同了。举例来说,在法国和低地国家,敌人在几小时以内便能
把空军调到沿海一带任何受到威胁的据点;而且,惨痛的经验也说明,不顾敌人空
军的抵抗,强行登陆是一种不妥当的军事策略。其必然的结果是,大陆大部分海岸
将不能作为我们登陆的场所。因此,我们只能在我们占优势的、战斗机能取得制空
权的那一带海岸考虑我们的行动。事实上,我们的选择已局限在加来海峡、瑟堡的
顶端以及布雷斯特的部分地区。关于今年在这些地区的一处或多处登陆的问题,已
经过研究,而且也作好了准备。我们的计划是以这样的假定作为基础的:由接连不
断的几批进攻部队登陆,必定引起空战,这种空战如果继续一个星期或十天,实际
上就会使敌人在大陆上的空军崩溃。这一点一旦实现,空军的抵抗一旦消除,我们
便能在我们占优势的海军掩护之下,从其他地点登陆。在制订计划和进行准备方面
,关键的问题在于有没有为在敌人重兵防守的海岸上先行登陆所必需的特殊登陆艇
。不幸,我们在这种特殊艇方面的力量,极其有限。我早在去年8月举行大西洋会
议的时候,就提出过这一点;我并且使罗斯福总统深深感到,美国有尽量建造坦克
登陆艇及其他进攻舰艇的迫切需要。后来,在今年1月,总统也同意,美国必须为
建造这种舰艇而作出更大的努力。在我们方面,过去一年多的时间里,我们在为损
失严重的海军和商船建造必需的船只情况下,还尽量生产了大批进攻舰艇。
不过,有两点必须记住。第一,尽管有良好的愿望,也尽了最大的努力,我们
在1942年所采取的任何行动,即使获得成功,也不可能让敌人把大量地面部队调离
东线。不过,在空中,形势就不同了。在各个战区中,我们在战斗机方面,已经拥
有德国实力的二分之一,在轰炸机方面,我们也有其三分之一。如果我们在大陆上
迫使空战发生的计划证明是成功的,那么,德国人就只能在下面的两条道路中加以
选择:不是坐视其战斗机实力在西线战斗中被摧毁,就是从东线撤出他们的空军力
量。
第二点涉从到莫洛托夫的建议。我们的目的在于使德国人从俄国调走(包括那
些现在已在西线的)不少于四十个师的兵力。必须注意,目前我们在利比亚正对抗
着轴心国的十一个师,其中有三个是德国师;在挪威,对抗着相当于八个德国师的
兵力;在法国和低地国家,对抗着二十五个德国师。
这样,共计就有四十四个德国师了。
但是,我们并不满足于此。为了在今年之内减轻俄国的负担,如果能进一步作
出任何努力和计划,只要是正确而明智的,我们就毫不犹豫地付诸实施。很明显,
如果为了采取行动而不惜任何代价,我们的某些行动会带来灾难性的后果,而且,
会让敌人乘我们挫败之机大肆宣扬自己,那么,不仅对俄国的事业,而且,对盟国
的整个事业都没有好处。
莫洛托夫先生说,他相信英国真诚地希望苏军在今年夏季的对德作战中获得胜
利。在英国政府看来,苏联胜利的前景究竟如何呢?不论英国政府的看法如何,他
都愿意听到坦率的意见——好的意见或者是坏的意见。
我说,在对双方的资源和后备力量没有详细了解之前,很难在这个问题上作出
确实的判断。去年,军事专家们包括德国专家在内,都认为苏军会被压倒而挫败,
他们事实上是十分错误的。结果,苏联军队不仅击败了希特勒,而且使他的军队濒
于崩溃。因此,俄国的盟国对苏军的实力和战斗力,莫不满怀信心。英国政府所获
得的情报并未指出德军在东线任何特殊地点进行大量集结。此外,扬言要在5月进
行的大规模进攻,现在看来,在6月以前未必能够开始。无论如何,希特勒今年的
进攻,似乎不能像1941年那样来势凶猛,或具有那样的威胁性。
然后,莫洛托夫先生问道,如果苏军在1942年不能坚持下去,英国政府将采取
什么立场和态度呢?
我说,如果苏联的军事力量由于德国的猛攻而大大削弱,希特勒很可能会把地
面部队和空军尽量撤回西线,以便侵犯英国。他也可能经由巴库而直下高加索和波
斯。这后一种推进将使我们遭受严重的危险,而且,我们绝不会因为有足够的兵力
来抵挡住而感到心满意足。因此,我们的命运是与苏军的抵抗休戚相关的。但是,
假如事与愿违,他们一旦失败,而且,在情况无可再坏的时候,我们仍将继续战斗
下去,希望在美国的帮助之下,能够在空军方面建立压倒的优势,那么,我们在今
后的十八个月或两年之内,便有能力对德国的城市和工业进行摧毁性的空袭。此外
,我们还要对大陆上日益减弱的敌对力量继续进行封锁,发动登陆战。英国和美国
最后必然获胜。不应当忽略的是,在法国陷落以后,英国曾经以很少装备不良的军
队与希特勒为数众多而常胜的军队单独作战了整整一年。但是,这种战争的延长,
对人类说来是多么大的悲剧;对俄国的胜利,我们的希望又是如何地殷切;
我们应当竭尽所能来打败万恶的敌人的愿望又是多么强烈啊!
我们会谈结束时,我要求莫洛托夫先生不要忘记越海进攻的困难。在法国战败
之后,我们英国几乎是无防御之力的——少数装备不良的师,不到一百辆坦克和不
满二百门的大炮。然而,希特勒并没有企图入侵,原因是他不能取得制空权。目前
我们所面临的,也是同样的困难。
※ ※ ※
5月23日,艾登先生建议以一项为期二十年的一般性的公开同盟条约来代替领
土协定,完全不提及边界问题。当天晚上,俄国人显示了让步的迹象。他们对他们
所面临的英美政府的意见一致,有深刻的印象。第二天上午,莫洛托夫先生就以艾
登先生草案为基础进行谈判一事,获得斯大林的批准。莫斯科方面提出一些次要的
修正,主要强调了拟议中联盟的长期性质。这项没有对领土作任何规定的条约,便
在5月26日签订了。这给我很大的安慰,远比我所敢于想象的结果好多了。艾登及
时提出这一新建议,表现得很高明。
在这一重大问题解决之后,莫洛托夫动身前往华盛顿,去同总统及其顾问们就
开辟第二战场问题进行一般性军事谈判。业经商定,莫洛托夫在听取美国意见之后
,应在回到莫斯科之前,返回伦敦,以对此项问题作最后的商讨。
※ ※ ※
我们的俄国客人表示,他们在逗留期内希望住在伦敦郊外,因此,我就把契克
斯①交付他们使用。在此期间,我则留在斯托里门的新楼。不过,有两个晚上,我
曾前往契克斯。在那里,我有机会同莫洛托夫和麦斯基大使进行私人间的长谈。麦
斯基是个极好的译员,不仅可以迅速而从容地进行翻译,而且,博学多闻。借助于
完善的地图,我试图解释我们正在从事的工作,并且,解释了一个岛国在战争能力
上的限制和特征。我又详细地说明了两栖作战的技术,并且,描述了在遭到潜艇攻
击的情况下,维持我们横跨大西洋的生命线的危险与困难。我认为莫洛托夫已被这
些话所打动,也认识到我们的问题与一个幅员辽阔的大陆国家极为不同。无论如何
,我们比以往任何时期都更为密切了。
①契克斯,为英国首相在伦敦的郊外官邸。——译者
俄国人对待外国人的那种根深蒂固的疑心,从莫洛托夫留在契克斯期间的一些
惊人的事件中可以看出来。他们一到,马上索取所有寝室的钥匙。经过一些周折,
满足他们的要求之后,我们的客人老是锁住房门。当我们在契克斯的管理人员能进
去铺床的时候,他们不安地发现,枕头下藏有手枪。使团的三位主要成员,不仅有
他们自己的警卫人员照料,还有两位妇女照顾衣物,收拾房间。当苏联使节们前往
伦敦的时候,这些妇女经常守卫着主人的房间,只有在吃饭的时候,才轮流下楼来
。不过,我们可以说,她们不久便和蔼起来了,甚至用拙劣的法语和手势同官邸管
理人员交谈。
为莫洛托夫个人的安全,已采取了特殊的戒备措施。他住的房间,曾经他的警
卫人员彻底检查,每一个柜橱,每一件家具,全部的墙壁和地板,均经熟练的目光
,小心翼翼地检查过。床铺是特别注意的对象;褥垫均经探查,以防定时炸弹;床
单及毛毯均由俄国人重新铺过,在床铺中央留出一些空处,以便卧者马上可以跳出
,而不致被裹住。夜间,在他的睡衣和公文包旁边,放一支左轮手枪。提防危险,
特别是在战争时期,一向是正确的,但是,所作的努力一定要与现实情况相符。最
简单的检验,就是问问自己,对方是否有兴趣杀害有关人员。在我自己说来,我访
问莫斯科的时候,是完全相信俄国人的款待的。
※ ※ ※
首相致斯大林总理 1942年5月23日
我们能在伦敦接待莫洛托夫先生,极感愉快。我们在军事与政治事务上都同他
进行了有益的会谈。我们将我们的计划与资源等情况,对他作了全面而真实的说明
。关于此项条约,他将会对你解释其中的困难,主要就是我们不能对波兰违约,也
必须考虑到我方与美国的意见。
我相信,如果莫洛托夫先生能从美国返回此间,将对共同事业大有益处。那时
我们可继续商谈,而且,我希望,通过这种商谈,将建立我们三个国家间的密切合
作。此外,我那时还可将我方军事计划最近发展情况向他说明。
斯大林马上同意。
斯大林总理致丘吉尔先生 1942年5月24日
莫洛托夫和我本人均认为,他应在从美国归来的途中,在伦敦逗留,以便同英
国政府的代表,就我们两国关心的问题,完成此项谈判。
首相致斯大林总理 1942年5月27日
1.我们对于你在条约签订过程中所做的一切,照顾到我们的困难,深为感激
。我确信,美国方面所给予的报答必定是很大的,我们三个大国,今后不论在任何
情况下,必将携手并进。有机会见到莫洛托夫先生,不胜荣幸;我们已经尽力使我
们两国间的障碍大大消除。我为他将回到此间,特别高兴,因为还有许多有益的工
作尚待我们去完成。
2.直到目前为止,运输船队进行顺利,但是,目前却又处于最危险的阶段。
对于你为支援运输船队而采取的措施,我十分感激。
3.既然我们已在今后二十年中结为联盟和朋友,我借此机会向你表示真诚的
祝愿,并请你相信,我深信胜利一定属于我们。
※ ※ ※
我及时向总统作了报告。
前海军人员致罗斯福总统 1942年5月27日
我们在本星期和上星期,曾同莫洛托夫作出了十分有益的工作,而且我们完全
改变了条约的原来建议,这一点怀南特想必已经告诉你了。现在各项建议,在我看
来,已经消除了我们共同反对的各点,并且完全符合我们的大西洋宪章。该项条约
已于昨日下午在双方非常友好的气氛下签订。莫洛托夫是一位政治家,他有着一种
非常不同于我们在李维诺夫身上看到的行动自由。我相信你能同他达成很好的谅解
。请将你的印象告我。
截至目前为止,北方运输船队一切顺利,但是今后两天内的危险必将严重。…
…
蒙巴顿和利特尔顿将相偕前往美国,但是前者由于正主持着我们共同的工作,
访问时间必定很短。
我完全了解,你目前正全力注意太平洋的情况,如果你认为必须立即调回“华
盛顿”号〔战列舰〕,我们当能谅解。
但到7月中,我们在印度洋集结“沃斯派特”号、“英勇”号、“纳尔逊”号
以及“罗德尼”号的工作必须完成,这是极其重要的。如果在“英王乔治五世”号
于6月底重新装备完毕前,我们能保持“华盛顿”号,则此项工作当能够完成。
在基韦斯特和汉普顿间行驶护航船队一事,显然已经产生了我们预期的良好作
用,但是,加勒比海和墨西哥湾仍然是令人头痛的地方。金和庞德海军上将已就此
事进行联系,我希望他们认为,即使要在其他地方冒险,也有可能提供足够的护航
舰只,来应付这些地区的需要。
我必须对你分派七十艘油船供联合王国储备石油之用,表示感激。如果没有这
种帮助,我国的石油储备量到年底就要降低到危险的水平了。考虑到最近美国油船
的惨重损失,而且在调出这些船只后所作出的牺牲,这种行动就更为慷慨了。
※ ※ ※
这时,苏联使节正在前赴华盛顿的飞机中。
罗斯福总统致前海军人员 1942年5月27日
预计客人今晚到达,但在星期四以前不会讨论“波利乐”计划。希望很快得到
有关你和莫洛托夫讨论“波利乐”的简略综述。这将有助于我的理解。
总统所谓的“波利乐”计划就是指1942年的“痛击”作战计划。这是我们充分
了解的。
前海军人员致罗斯福总统 1942年5月28日
1.我将在随后的报告中,寄上有关“波利乐”、“痛击”和“超围歼”各项
作战计划的正式谈话内容。
其他私人交谈也有助于改善气氛,但并未变更实质。我们在亲善和诚意方面取
得了巨大进展。
2.我们正同你们的官员埋头苦干,一切准备工作正继续大规模地进行着。迪
基〔蒙巴顿〕到达后,将对你说明1942年的困难。我已着令参谋长们研究在挪威北
部登陆的计划,因为要保证明年我们对俄国的供应,占领此地似乎很有必要。我已
经告诉莫洛托夫,在他回到此地时,我们将在这个问题上,为他准备好一些讨论的
材料,然而我们并没有深入研究。如果可以制出妥善的计划,我个人对之极为关注
。
3.截至目前为止,我们的北方运输船队正在打开他们的通路。在三十五艘船
只中,已经损失五艘,有的沉没,有的折回。明天,我们应已到达俄国空军保护伞
之下,如果业已准备了任何保护伞的话。否则,危险还将继续两天。
4.奥金莱克今晚的消息说明,利比亚的战争已经开始。
这可能是我们空前未有的一次大会战。
5.我们绝不能忽略“体育家”作战计划〔在法属北非登陆〕。如有必要,一
切其他准备都会对此项计划给予帮助。
※ ※ ※
斯大林几乎高兴得要叫起来。
斯大林总理致丘吉尔首相 1942年5月28日
我对你在签订这项新条约时所表示的友好感情和善良的愿望,非常感激。我相
信,这项条约对于今后加强苏联和英国之间,以及我们两国同美国之间的友好关系
,会有极其重大的意义,而且,在战争胜利结束后,也会促进我们这几个国家的密
切合作。同时,我还希望,你在莫洛托夫从美国回来时,同他进行的会谈,将会为
了了结尚待完成的工作提供一个机会。
至于运输船队的保护措施,你可以完全相信,我们在目前和以后都会为此尽我
们一切的努力。
请接受我真挚的祝愿,以及我对我们共同获得彻底胜利的信心
※ ※ ※
当莫洛托夫访美之后回到伦敦时,他当然对在1942年用横渡海峡作战的方式来
开辟第二战场一事有很多的计划。我们仍在同美国的参谋长们一道积极研究这个问
题,然而除困难以外,别无所见。一项公开声明当然于事无损,但也可使德国人有
所畏惧,从而尽可能将其军队留在西线。我们因此同莫洛托夫商妥,发表一项公报
。该项公报于6月11日发表,其中包括如下的一节:“在会谈的过程中,对1942年
在欧洲开辟第二战场的迫切任务,已达成充分的谅解。”
我认为,最重要的是,这番旨在把敌人引入歧途的努力,不应将我们的盟邦引
入歧途。因此,在草拟公报时,我在内阁大厅内,当着几个同僚的面,将一份备忘
录递给莫洛托夫,说明我们虽然尽力拟订计划,但是,我们没有承担采取行动的义
务,也不能许下任何诺言。当后来苏联政府指责我们的时候,当斯大林亲自向我提
出这个问题的时候,我们总是拿出这份备忘录,并指出“我们因此无法许下任何诺
言”这句话。
备忘录
我们正在为1942年8月或9月在大陆登陆一事进行准备。如以前业已说明的,登
陆部队的多少主要取决于有无特殊的登陆艇。很明显,如果为了采取行动而不惜任
何代价,我们的某种行动会有灾难性的后果,而且,会让敌人乘我们挫败之机而大
肆宣扬自己,那么,不仅对俄国的事业,而且,对盟国的整个事业都没有好处。因
为,在事前很难说,到时候是否会出现进行这种行动的形势。·我·们·因·此·
无·法·许·下·任·何·诺·言,但是,在看来是完善而明智的条件下,我们当
毫不犹豫地将我们的计划付诸实现。
莫洛托夫在冒着相当危险飞回国的时候,似乎对他这次出使的结果非常满意。
我们之间肯定已造成了一种友好的气氛。他对华盛顿之行似乎很感兴趣。为期二十
年的英俄条约已经签订,当时大家莫不寄予很高的希望。
※ ※ ※
在这些会谈正在进行的期间里,东线的战火已经点燃。在这一年最初的几个月
中,俄国人已用无情的压力,迫使敌军从战线上许多据点后撤。德国人对这一冬季
战役的猛烈势头并无准备,因此吃了很大的苦头,遭受了惨重的损失。
当春季来临时,希特勒在4月5日发出一项指示。该指示的一段前文如下:
在俄国的冬季战役已近尾声。我军在东线的那种杰出的勇敢和自我牺牲的努力
,已经在防守方面取得了很大的成功。
敌人在人力和物力方面遭受了严重的损失。俄国还力图乘最初的胜势,在冬季
期间扩大她的后备兵力,以供将来作战之用。
一俟天气与地形有利之时,优越的德国指挥官和德国军队,必将再度采取主动
,迫使敌人照我们的命令行事。
目的在于消灭苏联人全部残余的防御潜力,并尽量切断他们的主要供应来源。
“为要达到这一目的”,他接着说,我们的意图是守住中线,在北线则要攻陷
列宁格勒。……
而在陆军的南翼前线,则强行突破,直捣高加索。……在开始的时候,现有的
一切军队都要联合起来,以供南部地区主要作战行动之用,目的是在顿河前面歼灭
敌人,以便获得高加索地区的产油区域,并跨越高加索山脉。……我们必须设法打
到列宁格勒,至少要使这座城市在我们重型武器袭击之下,达到无法再成为军需和
交通运输中心的地步。
作为这些主要作战行动的准备,应由曼施泰因的第十一集团军占领塞瓦斯托波
尔,并将俄国人从克里米亚赶出去。在陆军元帅博克率领下的南方集团军群,为执
行此项任务,已获得大批部队。共有一百个师,分别编成五个集团军,其中有将近
六十个德国师,包括八个装甲师,其余则为罗马尼亚、意大利或匈牙利人的部队。
在东线的二千七百五十架德国飞机中,有一千五百架已被派去支援南方作战。
这一场大战役原来打算大约在5月底开始,但是,俄国人竟然先行出击了。5月
12日,提莫申科在哈尔科夫以南发动了一次猛攻,深深切进德国战线。但是,他的
南翼是脆弱的,德国的一系列进攻迫使他放弃了已经占领的一切地方。这次“破坏
性”的进攻,虽然使俄国人伤亡惨重,但是,却使德国人的计划推迟一个月之久;
如果真是这样,所争取的时间对后来是非常宝贵的。
当这场战役还在进行的时候,德国第十一集团军已开始攻击塞瓦斯托波尔。经
过一个月的围困和苦战,这个要塞终于陷落了。
--
我一直想要,和你一起,走上那条美丽的山路. .oooO Oooo.
有柔风,有白云,有你在我身旁,倾听我幸福和快乐的心. ( ) ( )
我的要求其实很微小, \ ( ) /
只要有过,那样的一日, \_) (_/
只要走过,那样的一次.
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: dip.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:211.132毫秒