History 版 (精华区)

发信人: haze (幻舞幽岚·国家猎艳特派专员), 信区: History
标  题: 中国近代不平等条约(6)
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon May 24 09:39:44 2004), 转信

中俄瑷珲条约 

条约简介: 

  侵吞中国黑龙江地区,夺取通往太平洋的出海口,是《尼布楚条约》签订以后
历代沙皇政府的一贯图谋。鸦片战争之后,沙俄成立“黑龙江问题特别委员会”,
加紧其侵略黑龙江的活动。1849 
年至1853年,俄国海军军官涅维尔斯科依带领武装人员,侵入黑龙江下游,建立侵
略据点。随后,在东西伯利亚总督穆拉维约夫的指挥下,大批俄国侵略军闯入黑龙
江,对中上游北岸和下游两岸实行军事占领。 
  1857年12月29日,英法联军攻占广州。沙俄政府得知这一情况,于1858年(咸
丰八年)1月5日召开“特别委员会”会议进行密谋。会议采纳了穆拉维约夫关于继
续向黑龙江“移民”并与清政府举行以武力为后盾的外交谈判的意见。会后沙俄政
府即通知清政府说,穆拉维约夫已受命谈判中俄边界问题,如果中国希望了结“黑
龙江问题”,可以与他会商。此时,第二次鸦片战争的形势对清政府极为不利。穆
拉维约夫便乘机率领俄国哥萨克军队直逼瑷珲城下。5月20日,英法联军攻占大沽
,天津告急,北京震动。22日,穆拉维约夫在两艘炮舰护送下来到瑷珲城内与清朝
黑龙江将军奕山会晤、谈判。穆拉维约夫说他此来是为了“助华防英,”也是为了
“保卫自己的领土。”“为了双方的利益,中俄必须沿黑龙江、乌苏里江划界。”
奕山指出,两国边界已根据《尼布楚条约》“议定遵行,百数十年从无更改。今若
照尔等所议,断难迁就允准。”这次谈判争论很激烈。散会前穆拉维约夫将俄方拟
定的“条约草案”交给奕山,限第二天答复。这个草案的实质就是要撕毁中俄《尼
布楚条约》,强占黑龙江以北、乌苏里江以东地区。第二次谈判,中方代表爱绅泰
断然拒绝俄方提出的无理要求,并将“条约草案”退给俄方代表彼罗夫斯基。由于
俄方无理取闹,谈判无结果。穆拉维约夫急不可耐,再次亲自出马,以“最后通牒
的方式”,“提出条约的最后文本”,强迫奕山签字,并恫吓说:“同中国人不能
用和平方式进行谈判!”当夜俄国兵船鸣枪放炮。在沙俄的武力威胁之下,奕山终
于屈服,被迫于28日与穆拉维约夫签订了《瑷珲城和约》,又称《瑷珲条约》。 
  《瑷珲条约》共3条。主要内容为:黑龙江以北、外兴安岭以南60多万平方公
里的中国领土划归俄国,瑷珲对岸精奇哩江(今俄国结雅河)上游东南的一小块地
区(后称江东六十四屯)保留中国方面的永久居住权和管辖权;乌苏里江以东的中
国领土划为中俄共管;原属中国内河的黑龙江和乌苏里江只准中、俄两国船只航行
。清政府当时没有批准《瑷珲条约》,还处分了奕山等人,但1860年订立《中俄北
京条约》时认可了《瑷珲条约》。 
  《瑷珲条约》使中国领土、主权蒙受重大损害,而俄国却从中获得巨大的领土
利益和黑龙江、乌苏里江的航行权,以及通往太平洋的出海口。沙皇俄国将穆拉维
约夫割占我国黑龙江地区的行动方式概括为一个侵略公式:“必须以实际占领地方
的办法来支持俄国外交上的要求。”其后,俄国割占中国乌苏里江以东地区和中国
西北大片领土,都是这样干的。《瑷珲条约》的签订,为沙俄进一步掠夺中国领土
开了一个罪恶的先例。 

  条约原文: 

  一八五八年五月二十八日,咸丰八年四月十六日,俄历一八五八年五月十六日
,瑷珲。 
  咸丰八年四月十六日,黑龙江将军奕山,会同俄国东悉 
  毕尔将军岳福,在爱珲城议定和约三条: 
  一、黑龙江、松花江左岸,由额尔古讷河至松花江海口,作为俄罗斯国所属之
地;右岸顺江流至乌苏里河,作为大清国所属之地;由乌苏里河往彼至海所有之地
,此地如同接连两国交界明定之间地方,作为两国共管之地。由黑龙江、松花江、
乌苏里河,此后只准中国、俄国行船,各别外国般只不准由此江河行走。黑龙江左
岸,由精奇 
里河以南至豁尔莫勒津屯,原住之满洲人等,照旧准其各在所住屯中永远居住,仍
著满洲国大臣官员管理,俄罗斯人等和好,不得侵犯。 
  一、两国所属之人互相取和,乌苏里、黑龙江、松花江居住两国所属之人,令
其一同交易,官员等在两岸彼此照看两国贸易之人。 
一、 俄国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福,中国镇守黑龙江等处将军奕山,会
同议定之条,永远遵行勿替等因;俄国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福缮写俄罗
斯字、满洲字,亲自画押,交与中国将军宗室奕山,并中国将军奕山缮写满洲字、
蒙古字,亲自画押,交与俄罗斯国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福,照依此文缮
写,晓谕两国交界上人等。 


  附注 
  本和约见《咸丰条约》,卷2,页13?14,俄文本及法文译本见《俄外部:俄
华条约集》,页83?84;两种满文本及蒙文本均见同书,页113?121。 
  本和约又称《瑷珲城和约》,签订时有满、蒙、俄文本,原无汉文本;汉文本
是译本。俄国于一八五八年七月二十日批准。未查明交换批准的日期。

--

※ 修改:·haze 于 May 24 09:47:54 修改本文·[FROM: 202.118.239.*]
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.239.*]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.507毫秒