History 版 (精华区)

发信人: reise (旅行), 信区: History
标  题: 第八章 所谓的“尖阁列岛”岛名和区域都不固定
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年07月19日10:27:29 星期六), 站内信件

  琉球人用琉球语将钓鱼群岛的岛屿称为“要控”(依棍)或
“姑巴”,但在1900年以前他们从未把这里叫作“尖阁列岛”。
这个名字实际上是根据西欧人给这个群岛的一部分所起的名字,
于1900年命名的。

  西欧人是何时知道钓鱼群岛的存在呢?对此我做了一些考证,
但本文里没有必要详述。确切地说,在19世纪中期,西欧人的地
图上就将钓鱼岛标为HOAPIN-SAN(或-SU)、将黄尾屿标为
TIAU-SU。另外,他们把钓鱼岛东侧的岛礁群称为PINNACLE 
GROUPS或PINNACLE ISLANDS。

  英国军舰“萨玛兰”号(SAMARANG)于1845年6月,对这个
群岛进行了大概是世界上的首次测量。该舰舰长爱德华·巴尔契
(SIR EDWARD BALCHER)在航海日志①中写道,14日,对八重山
群岛的与那国岛的测量作业结束后,该舰从那里返回石垣岛,是
日黄昏,“寻找海图上的HOAPIN-SAN群岛以确定航向”。这里的
HOAPIN-SAN就是钓鱼岛。

  翌日,“萨玛兰”号测量了PINNACLEISLANDS,16日测量了
TIAU-SU(黄尾屿)。根据这次测量的结果,1855年出版了一张
海图②。这张海图和“萨玛兰”号舰长的航海日志,后来成为英
国海军的海图和水路志中记述HOAPIN-SU和了TIAU-SU的基本依据。

——————————————————————
  ① "NARRATIVE OF THE VOYAGE OF HMS
SAMARANG DURING THE YEARS 1843-46",by
CAPTAIN SIR EDWARD BALCHER:LONDON 1848.
  ② "THE ISLANDS BETWEEN AND
JAPAN WITH THE ADJACENT COAST OF CHINA"
1855.
——————————————————————

  并且,明治维新后的日本海军《水路志》中关于这一海域的
记述,最初几乎都是以英国海军的水路志为依据的。

  在前面引用过的总理府南方同胞援护会机关刊物《冲绳》上,
刊登有1886年(明治19年)3月发行、由海军省水路局编纂的
《环瀛水路志》(卷一·下)第十篇中关于钓鱼群岛的记述。

  据“编纂起因”中讲,对“其第十篇即洲南诸岛,根据1873
年(明治6年)海军大佐柳楢悦的实验笔记,用《支那海针路志》
第四卷(1884年英国海军航道局编集发刊,第二版——井上注)
及冲绳史加以增补”。

  上面提到的柳大佐的“实验笔记”和“冲绳志”,我都没见
过。但《环瀛水路志》上将钓鱼岛用汉字写上了“和平山岛”并
附上了英文名称的日文假名注音。如黄尾屿写为“低牙吾苏岛”、
赤尾屿写为“尔勒里岩”。它们分别是英国军舰“萨玛兰”号航
海日志中记载的Hoapin-san、Tiau-su、Raleighrock。很显然这
部书是根据1884年出版的《英国海军水路志》编写的。

  另外,前面提到的《冲绳》杂志上所抄录的《日本海军水路
志》,后来也把以上岛名写如下述。

  1894年(明治27年)7月刊《日本水路志》第二卷,用片假
名记为“ホァピンス岛(Noapin-su)”、“チャゥス岛”
(Tiau-su)、 “ラレレ岩”(Ralie)。

  1908年(明治41年)10月第一次改版的《日本水路志》第二
卷,改为“鱼钓岛(Hoapin-su)”、“黄尾屿(Tiau-su)”、
“赤尾屿(Raleigh rock)”,即钓鱼岛被当时的内务省统一写
成了“鱼钓岛”,黄尾、赤尾仍延用中国古代的名称,并都在其
下面加注了英文名称,而没有采用久场岛和久米赤岛等琉球名称。
这也是此后的一贯做法。由此可以看出,只有“鱼钓岛”是日本
官方固定统一的名称,而其他岛名,海军和内务省也各不相同。

  1919年(大正8年)7月发行的《日本水路志》第六卷上,只
写上了“鱼钓岛”、“黄尾屿”、“赤尾屿”,而以前注上的英
文名称已荡然无作。

  l 941年(昭和16年)3月发行的《台湾南西诸岛水路志》,
也是写着“鱼钓岛”、“黄尾屿”、“赤尾屿”。但不知何故,
只把赤尾屿写成了“赤尾屿(セキビ)”,或许是《冲绳》杂志
在抄录时加上去的。

  初期的日本海军《水路志》完全效仿英国,它不使用日本自
古就知晓的钓鱼群岛的名称,中国名也好,琉球名也好,一概不
用,而用英文名记载。甚至文章也几乎与“萨玛兰”号航海日志
的记述相同。

  下面我尽可能地将“萨玛兰”号的航海日志中的一节(第一
章第九章第318页)直译一下,暂称A文。

  和平山最高点为1181英尺。岛的南侧从这个高度几乎垂直地
向西北偏西方向断裂。其它部分向东倾斜,在那个斜面上,有许
多水质优良的细流。全然没有居住者或来访者的痕迹。实际土地
不够容纳半打人。

  从舰上看到的这个岛上部土层,显示出了向东北深深倾斜的
岩纹,为此,水流可轻易地流到东北侧的海岸。这儿水的供给不
是一时的,从许多天然水池里有淡水鱼存在,便可知道这一点。
并且,那些池子几乎都与海相连,水草茂盛,覆盖了水池。

  下面是1894年6月版的《日本水路志》第二卷:

  自此岛南侧最高处(1181英尺)向西北方,呈如刀劈之状。
从诸天然水池有淡水鱼生育,可知此岛不缺淡水。且此地皆与海
相连,水面浮萍繁茂。……此岛之地不足容纳六七人,无人居之
迹。

  将A文和B文做一比较,甚至可以说B文《日本水路志》的记
述,就是A文“萨玛兰”航海日志部分的简洁漂亮的翻译。

  根据以上的情况可以得知,明治维新后,日本关于钓鱼群岛
的科学知识,差不多部是从英国海军的书籍或地图里得来的。日
本海军将英国海军所说的PINNACLE ISLANDS译成了“尖阁群岛”、
“尖头诸屿”,“尖阁列岛”的名字也是由此得来。

  《环瀛水路志》中将PINNACLE ISLANDS用汉字写成“尖阁群
岛”,并在旁边用日文片假名注上了英文发音。1894年的《日本
海军水路志》第二卷中写成了“ピンナクル诸岛”,1908年的水
路志又写成了“尖头诸屿”。“ピナクル”(PINNACLE)原意为
基督教教堂屋顶的小尖塔。位于钓鱼岛东侧礁石群中心的岛礁,
其形状很像小塔尖,因此英国人给这个礁石群起名为PINNACLE 
ISLANDS。日本海军又把它译为“尖阁群岛”或“尖头诸屿”。

  将钓鱼岛、尖阁群岛(尖头诸屿)及黄尾屿总称为“尖阁列
岛”,是始于1900年黑岩恒的命名。黑岩恒于1898年在《地质学
杂志》第五卷上刊登了题为“尖阁群岛”的文章,并被大城昌隆
收录在《黑岩恒先生显彰纪念志》的“年谱”里。但我还没有看
到这篇论文,所以不知道那个地名所包含的范围。他在1900年的
报告“尖阁列岛探险记事”中写道:

  这里称为尖阁列岛,它是位于我冲绳与清国福州中央的一列
小岛,距八重山列岛的西表岛以北约90英里。从本列岛去冲绳距
离为230英里,到福州的距离也略相似。至台湾岛的基隆仅隔220
余英里。按帝国海军出版的海图(明治30年发行),本列岛由钓
鱼屿、尖头诸屿及黄尾屿组成,乃茫茫苍海之一粟也。……而此
列岛尚未有一总称,在地理学上造成许多不便,故此我提出了尖
阁列岛这个新名词。

  由于《地学杂志》的这篇论文,尖阁列岛的名字才开始在地
理学界广为流传,而在此之前没有这样的称呼。

  然而,奥原敏雄在他的论文里引用了《环瀛水路志》并只写
上了“尖阁群岛”。他想给读者一个印象,“尖阁群岛”和黑岩
恒所说的“尖阁列岛”的范围相同。奥原敏雄十分清楚这个“尖
阁群岛”就是“尖头诸屿”,但他却故意含糊其辞。

  琉球政府在那篇“关于尖阁列岛主权”的声明中说:“明治
14年(1881年)发行、16年(1883年)改版的内务省地理局编纂
的《大日本府县分割图》中,出现了尖阁列岛,但没有附上岛屿
名称。”但是这个《大日本府县分割图》的冲绳县地图上,没有
“尖阁列岛”,只有“尖阁群岛”,并且那个“群岛”就是尖头
诸屿。琉球政府企图制造一个假象,让人认为今天所谓的“尖阁
列岛”的名称在当时就已经有了,并在地图上将此列入了冲绳县。
这不过是琉球政府的拙劣伎俩。

  更滑稽的是日本社会党国际局的“关于尖阁列岛主权问题的
社会党统一见解案”。它不加分辨地接受了琉球政府的上述声明,
并没有去查阅研究那张地图,而是站在把“尖阁群岛”(尖头诸
屿)与黑岩恒命名的“尖阁列岛”混同的立场上,说什么“所谓
尖阁列岛于1881年(明治14年)由当时政府内务省地理局之手,
划归冲绳县下等,通过一连串举动表示了领有的意思”。在那张
地图的什么地方有领有“尖阁列岛”的意思呢?!

  那么黑岩恒的那个尖阁列岛的范围有多大呢?按他的注明应
该是钓鱼岛、尖头诸屿及黄尾屿的总称,不包括赤尾屿,这在地
理学上是符合逻辑的。赤尾屿距黄尾屿48海里,和钓鱼岛等不构
成一岛群。黑岩恒在他的报告中对赤尾屿也只字末提。并且琉球
政府在1970年9月10日发表的“关于尖阁列岛的主权及大陆架资
源开发权的主张”中说:“尖阁列岛散布在北纬25度40分至26度、
东经123度20分至123度45分的范围内。”这个范围与黑岩恒所讲
的尖阁列岛的范围相同。赤尾屿(北纬25度55分、东经124度24
分)不包括在内。

  但是,琉球政府在上述主张抛出一个星期后,又发表了文中
屡次引用的那篇“关于尖阁列岛主权的声明”。声明中说:“明
治28年(1895年)1月,内阁会议的决定只谈到了鱼钓岛(钓鱼
岛——井上注)和久场岛(黄尾屿——井上注),而尖阁列岛除
这个岛外还由南小岛及北小岛和冲北岩、冲南岩以及称为飞濑的
礁石(从南小岛至飞濑都属于尖头诸屿),还有久米赤岛(赤尾
屿——井上注)组成。”琉球政府对赤尾屿是否属于尖阁列岛一
直没有一个固定的说法。

  我想以前的海军水路部一定清楚此事,然而非也。1908年前
的水路志上,既没有记载包括钓鱼、黄尾及两者之间的尖头诸屿
在内的名称,也没有记载着其中加上赤尾屿的总称。1918年的水
路志中使用了“尖阁诸屿”的名称,说:“尖阁诸屿位于冲绳群
岛与支那福州的略中央……,由黄尾屿、鱼钓岛、北小岛、南小
岛及冲北岩、冲南岩组成。鱼钓岛为其最大者。”

  上面说的北小岛至冲南岩间的岛礁为尖头诸屿,同样的水路
志,1908年9月记为“尖头诸屿(PINNNACLE ISLANDS)”,1894
年7月为“ピンナクル诸屿”,1886年记为“尖阁群岛”。1919
年的水路志才明确了其区域与黑岩恒命名的“尖阁列岛”相同,
并做了说明:“此等诸屿在位置关系上古来为琉球人所知,有尖
头诸屿、尖阁列岛,或PINNACLE ISLANDS等名称。”这里将黑岩
恒命名的尖阁列岛、英国海军所称的PINNACLE ISLANDS及日本海
军水路部用的“尖头诸屿”混杂在一起了。

  1941年的《台湾南西诸岛水路志》与1919年的水路志一样,
写上了“尖头诸屿”,其范围也与1919年版的相同。并且还写道:
“尖阁诸屿在位置关系上,古来为琉球人所知,有时也称为尖阁
列岛,外国人称之为PINNACLE ISLANDS。”这种写法好像是在说
“尖阁列岛”琉球人“古来”就这么叫,是这一地区的旧名,而
现在叫“尖头诸屿”。

  日本外务省今年(1972年)3月9日发表的“关于尖阁列岛主
权的统一见解”说:“尖阁列岛……明治28年(1895年)1月14
日,内阁会议决定在当地建设标桩,正式将其编入我国的领土。”
所以,明治28年(1895年)内阁会议决定建标桩的岛只有鱼钓岛
(钓鱼岛)和久场岛(黄尾屿),连尖头诸屿也不包括在内。本
来尖头诸屿就在钓鱼与黄尾之间,所以也可以认为即使不专门提
到它,也应该包括在“尖阁”之内,但赤尾屿是不可能包括在内
的。然而,现实是政府企图把赤尾屿也纳入“尖阁列岛”之内,
一并从中国那里窃取来。

  日本共产党的“见解”也与外务省相同,没有明确表示出
“尖阁列岛”的范围,但它说“1895年1月,日本政府决定鱼钓
岛、久场岛为冲绳县所辖。1896年4月将尖阁列岛编入八重山
郡……”。那么只能解释为“尖阁列岛”是指鱼钓岛(钓鱼岛)
和久场岛(黄尾屿)。如果两岛中间的尖头诸屿也自然包括在内
的话,它所说的尖阁列岛的范围也与黑岩恒所说的一致。可是,
声明的后半部分又说:“1945年以来,尖阁列岛作为冲绳的一部
分,被置于美帝国主义的政治、军事统治之下,列岛中的大正岛
(赤尾礁或久米赤岛)及久场岛两岛被当做了美军的射击场……”
在这里甚至把赤层屿也算进了“尖阁列岛”。日共的宫本(显治)
委员长先生,你说说看,尖阁列岛的范围究竟有多大?你能用确
凿的证据来明确表示吗?

  琉球政府、日本外务省、日本共产党都妄图把黑岩恒以地理
学为依据确定的尖阁列岛和黑岩恒从尖阁列岛中分列出来的赤尾
屿同时当做日本的国土,但他们内心也知道,这个包括赤尾屿的
尖阁列岛的名称,从未存在过。所以,不能明确地说明尖阁列岛
的范围,只好先举出了黑岩恒的名称,而后又悄悄地把赤尾屿加
了进去。

  作为帝国主义者,只能以小偷的方式来处理领土问题,岂不
是有伤大雅?

  另外,黑岩垣所起的“尖阁列岛”这个地理学名称,日本一
次也没有正式承认过。甚至海军水路志,这种从军事需要出发对
地理记述的严密性要求很强的资料中,为避免发生误解,也没有
用“尖阁列岛”的名称,而是使用了“尖头诸屿”。然而,现在
的日本政府及琉球政府称其为“尖阁列岛”,但对“尖闻列岛”
的范围是胡诌一气。日共也一味地盲从于这个荒唐的政府。

  日本政府、琉球政府、日本共产党、大小商业性报纸都一致
叫嚣“尖阁列岛历史上就是日本领土.这一点没有争论的余地”。
但正如您所见,其范国不明确,并且其名称也不确定,一会儿称
‘尖阁列岛”,一会儿称“尖头诸屿”,即使在政府机关内部除
“鱼钓岛”外各个岛的名称也不固定。“黄尾屿”叫“久场岛”,
而“久场岛”在某个时期又指的是“钓鱼岛”。刚知道“赤尾屿”
叫“久米赤岛”,可不知何时又改称为“大正岛”。海军称其为
“黄尾屿”、“赤尾屿”,但只用英文名作记录。哪里有这样的
连地区名称和范围都不清楚的领土呢?这件事不单单是个名称的
问题,而是有着实质性的重要的政治意义。这是日本天皇制“领
有”这些岛的做法、盗窃他国领土的行为所产生的必然现象。对
此,在第十三章中还要做论述。

--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.239.188]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.565毫秒