History 版 (精华区)

发信人: wildwolf (破衣裳||■漂来,桐子), 信区: History
标  题: [转寄] 第十三章戴克里先的统治和他的三共治者。 buck (转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年08月19日16:47:15 星期天), 转信

【 以下文字转载自 wildwolf 的信箱 】
【 原文由 wolfinmoon.bbs@ytht.net 所发表 】
发信人: buck (媚羊), 信区: To_Be_Continued
标  题: 第十三章戴克里先的统治和他的三共治者。他的祝捷大会和新秩序。
发信站: 一塌糊涂 BBS (Sat Jun 16 10:22:01 2001), 站内信件

第十三章戴克里先的统治和他的三共治者。他的祝捷大会和新秩序。
宫廷礼仪的发展。
    新 帝 制第十三章戴克里先的统治和他的三共治者。他的祝捷大会和新秩序。
宫廷礼仪的发展。

    戴克里先的退位和死亡。

    艺术的衰落。

    戴克里先的统治比其先代任何一位皇帝都更为显赫,而他的出身却比他们中任
何一位都更为贫贱、低下。过去,对才能和飞扬拔扈的过分强调常常掩盖了理想的
贵族特权;但从此以后,在人群中的自由人和奴隶之间却划下了一条清晰的界线。
戴克里先的父母原是一个罗马元老阿努利乌斯家的奴隶;他自己除了由他妈妈在那
里出生的一个位于达尔马提亚的小镇的名字而得名外,也再没有任何其它什么可以
炫耀的名号。十分可能,他父亲在那主人家获得了自由,并不久得到一个在当时像
他这种人常有可能得到的文书工作。吉利的神谕或更可能是由于自觉才能出众的意
识,使得他的颇有抱负的儿子力求能进入军界,从而获得一官半职;看看他如何依
靠计谋和偶然机遇使他能够一步步实现那些神谕中的预言,能够向世人显示他的才
能,真让人感到这实在可说是个奇迹。戴克里先一步步高升,竟然达到负责梅西亚
政府、获得执政官荣誉的地位,并获得了指挥宫中卫队的重大权力。他在对波斯的
战争中显露出了非凡的才能;而在纽麦里安死后,这个奴隶通过他的对手们的陈述
和评判,竟被宣称为最合适的皇位继承人。恶毒的宗教狂热在指责他的共治者马克
西米安野蛮、残暴的同时,却又使人对戴克里先皇帝的个人勇气产生怀疑。我们很
难相信像他那样一个在军团中一直受到尊重,并为那么多善战的皇帝所喜爱的幸运
士兵会胆小怕死。然而,诽谤的言论也总会巧妙地专找对方薄弱的部位揭露和攻击。
戴克里先虽在完成自己的职责或必须亲冒矢石时从不缺乏足够的勇气;但他却似乎
没有一位英雄人物的无所畏惧的豪迈气概,为了追求名声甘冒危险,厌恶作伪,在
个人武功上力求得到同辈人的敬仰。他的才能有实用而不显眼——生来强健的头脑
因多种经历和对人类的研究更日益增强;精于处世;在他身上体现了慷慨和节俭、
温和和严厉的明智的结合;在军人的坦率的掩盖下隐藏着极深的心计;对既定的目
标永远凭而不舍;手段却不妨灵活;最重要的,他善于使他自己及别人的热情全用
于为他的野心服务,而且更能运用颇能惑人的借口使他自己的野心带上正义和公共
利益的色彩。

    和奥古斯都一样,戴克里先可以被看作是一个新帝国的奠基人。和恺撒的养子
一样,他是一位极出色的政治家,而不是一位出色的军人;所有这些皇帝,凡在使
用策略可以达到目的的问题上,从来都不使用武力。

    戴克里先的胜利的最引人注目之处是他的异乎寻常的温和。一个习惯于对征服
者的宽大政策欢呼的人民,如果对他们带着任何情绪公正地采用一般的处死、流放、
没收财产等等处罚,便会在无比有趣的惊愕中,看到一场内战,只不过它的火焰已
在战场上熄灭了。戴克里先把卡鲁斯家族的首席大臣阿里斯托布鲁斯引为心腹,尊
重他的敌手的生命、财产和地位,甚至让卡里努斯的大部分奴仆仍继续按各自原来
的位置供职。很有可能出于小心谨慎的动机也有助于帮助机智的戴克里先推行仁慈
的政策:在这些奴仆中,有许多人因为秘密出卖旧主人而得到他的欢心;另有一些
则由于他们心怀感激仍忠于不幸的旧主人而得到他的尊敬。奥勒良、普罗布斯和卡
鲁斯的深刻的判断能力已为政府和军队中许多重要部门安排下确有能力的官员,现
在如将他们全部撤换便只能损害公众的利益,而丝毫无助于推进新皇帝的事业。然
而,这一类的举动却立即使得所有的罗马人对新的一代统治抱有最美好的希望,皇
帝则更公开宣称,对于他的前代皇帝的种种美德,他最渴望效法的是马尔库斯安东
尼的仁爱思想,从而对那一先入之见进一步加以肯定。

    在他的统治时期他首先关心的似乎是表明自己的真诚和温和态度。以马尔库斯
为榜样,他让马克西米安作为他的共治者,并先给他加上恺撒的头衔,继而又加封
他奥古斯都。但他这样做的动机以及他所以选择他的目的,与他所景仰的前辈可是
完全不同的。马尔库斯让一个任性的青年享受到穿着紫袍的荣耀,完全是为了个人
报恩而不惜牺牲国民的幸福。而戴克里先在国家处于危险之中的时候,让一个朋友
和曾和他自己一起共过事的军人来共同肩负治国重任,却是同时为东部和西部增强
了防御力量。马克西米安出身农民家庭,而且和奥勒良一样出生在西米乌姆地区。
他大字不识,什么法律规章一概不看在眼里,一股乡土气息和笨拙的举止,在他荣
登最高职位时仍随时透露出他的低下的出身。打仗是他唯一熟悉的行当。在长期担
任军职的生活中,他曾在帝国的各条战线上大显身手;而且,虽然他的军事才能多
表现在服从命令,而非自行指挥,虽然他也许始终未曾达到一位卓越将军的造诣,
靠他的勇敢、坚毅和经验,他却能够负责完成最艰巨的军事行动。甚至连马克西米
安的邪恶对他的恩人也同样大有用处。从无怜悯之心,对事情可能发生的任何后果
都从不畏惧,对于那位机智的皇帝为实行他的某种政策随时可能提出又随时可能取
消的任何残酷行动来说,他可以说是个再顺手不过的工具。等待为了预防或出于报
复已对他献过血腥的牺牲之后,戴克里先及时出面调停,轻描淡写地对他的共治者
过于严厉的做法批评几句,救下剩下的几个他本来无心惩治的人,然后便可被用黄
金时代和黑铁时代进行对比;这是人们普遍加之于他的统治原则的美誉,以别于另
一种他们所说的黑铁时代。尽管他们两人性格各异,这两位在位的皇帝却始终维持
着他们发迹前结成的友谊。马克西米安尽管具有后来对他自己和对公共安宁为害无
穷的傲慢、暴躁脾气,却完全习惯于尊重戴克里先的天才,并承认理性的地位永远
高于蛮横的暴力。出于骄傲或出于迷信的动机,这两位皇帝一位自称为约夫乌斯,
另一个自称为赫耳枯勒乌斯(按照他们的御用宣传家的说法),世界在智慧的无所
不见的朱庇特的监视下运行,赫耳枯勒乌斯的无敌于天下的铁臂则从地球上清除掉
一切妖魔和暴君。

    但是,甚至全能的约夫乌斯和赫耳枯勒乌斯也无能承担治理国家的重任。明智
的戴克里先发现四周全受到野蛮人攻击的帝国,需要在各个方面安置重兵和一个皇
帝。出于这一考虑,他决定再次分割他手中的难以驾御的权力,用一个较低一级的
恺撒的称号,把它分给两个才德卓著的将军,让他们和他享有同等的君权。于是以
阿门塔里乌斯为姓,原来以牧牛为业的伽勒里乌斯和因为脸色苍白常被人称为克洛
卢斯的君士坦提乌斯两人便荣登了二皇帝的高位。在描述赫耳枯勒乌斯的国土、出
身和为人的时候,我们已经讲了伽勒里乌斯在这些方面的情况,伽勒里乌斯常被不
无道理地称作年轻的马克西米安,而实际有许多情况表明他在品德和才能方面都明
显高于前者。君士坦提乌斯的出身不像他的共治者那么低下。他的父亲尤特罗皮乌
斯是达尔达尼亚的一位很有地位的贵族,他母亲是克劳狄皇帝的侄女。尽管君士坦
提乌斯的青年时期在军队中度过,他却生性和蔼、善良,很久以前人们都已认为他
正应登上他后来登上的位置。为了以家族的亲密关系增强政治上的联系,两位皇帝
分别成为两个恺撒的父亲,戴克里先认伽勒里乌斯为子,马克西米安认君士坦提乌
斯为子;而且还让他们俩全抛掉原来的妻子,各把自己的一个女儿嫁给养子为妻。
这四位皇帝共同把罗马帝国的广大国土全部瓜分。高卢、西班牙和不列颠方面的防
务由君士坦提乌斯负责,伽勒里乌斯驻守在多瑙河畔以保卫伊利里亚数省。意大利
和非洲则被视为马克西米安的势力范围;戴克里先特地为自己保留下了色雷斯、埃
及和富庶的亚洲地区。每一个人在自己的统辖范围内都是最高统治者;但他们的共
同权威遍及整个帝国,他们中的每一个人都随时准备为他的共治者出主意或亲临效
力。两位身居高位的恺撒尊重两位皇帝的权威,而三位年轻的皇帝,由于感激和顺
从又全无例外地承认他们共同的,实际成全他们的父亲。在他们之间完全不存在互
相猜忌的权力之争;他们团结在一起形成的独特的和谐景象一直被比作一段协奏的
乐曲,完全靠首席乐师的技巧调节和保持着整个曲子的协调。

    马克西米安镇压了一次高卢的农民起义。卡劳西乌斯由于控制了海峡舰队在不
列颠自立为帝,但他很快被刺杀,君士坦提乌斯也便立即将不列颠收复。两恺撒守
卫着莱茵河和多瑙河前线。戴克里先在镇压下埃及的一次叛乱后,转而集中注意力
于东方。他在亚美尼亚安置了一位友好皇帝提里达特斯,把底格里斯河以西的地区
全让给波斯,从而赢得了历时40年之久的和平。

    戴克里先的祝捷大会和新秩序戴克里先刚一进入他的统治的第20个年头,便
举行了一次盛大的罗马祝捷大会以纪念那个重要的节日,以及他在军事上所取得的
胜利。拥有和他对等权力的共治者马克西米安在那个光荣日子里是他唯一的陪衬。
两位恺撒虽也曾多次出征并攻城略地,但根据严格的古训,他们的功绩应完全归功
于两位父亲和皇帝的有益熏陶。戴克里先和马克西米安的祝捷大会也许不如奥勒良
和普罗布斯的祝捷会场面宏大,但它在几个方面却享有更高的名声、脾气更大。非
洲和不列颠、莱茵河、多瑙河和尼罗河都各自提供了自己的战利品;而且最为突出
的一件装饰品性质十分独特:在对波斯一战取得胜利之后,更征服了一些重要的土
地。代表河流、山岭和省份的模型有人抬着走在皇帝的车子的前面。被俘虏的大国
王的几个妻子、姊妹和儿女们的画像构成一幅新的大可满足人民虚荣心的动人场景。
在后人的眼中,这次大会最为突出的却是另一种不怎么光彩的特点。它是在罗马城
举行的最后一次庆典。在这时期之后,皇帝们再也不曾攻克外域,罗马从此也不再
是帝国的首都了。

    罗马城的所在地曾由古代各种仪式和想象中的奇迹使之神圣化。某些神灵的存
在,或对某些英雄的记忆,似乎使得这个城市的任何一部分都具有生气,而这个世
界帝国也早已奉献给了太阳神庙。土生的罗马人能感觉到并承认这一可喜幻想的力
量。它来之于他们的祖先,在他们早年的生活习惯中得到进一步发展,并在某种程
度上受到和政治效用有关的意见的保护。政府的形式及其所在地点已亲密地融合在
一起,一般认为,我们已不可能舍弃其一而不同时毁灭其二。但首都的统治权却随
着征服地域的日益扩大而逐渐消失了;地方省份慢慢升高到同样的水平,被征服的
民族都获得了罗马人的名称和特权,但并没有接受他们的偏好。但是,在很长一段
时间中,古代制度的残余和习俗的影响却保存了罗马的尊严。罗马皇帝,有些也许
出生于非洲或伊利里亚,全都尊重他们被接纳的这个国家,把它看作是他们的权力
的依据和他们的宽阔领土的中心。战争的紧迫性往往要求他们长时间呆在前线;但
是,只有戴克里先和马克西米安是最早两位,在和平时期,一般也居住在省市里的
皇帝;他们的行动,不管我们说可能出于什么个人动机,但从国家政策的各个方面
来考虑,却都是无可指责的。西部皇帝的朝廷大都安置在米兰,这地方位于阿尔卑
斯山脚下,为了观察野蛮的日耳曼人的动静,显然远比安置在罗马要便利得多。米
兰很快便显出了一个帝国都城的气派。据记载,这里房屋众多,质量优良;人民举
止高雅、大方。这里有一个马戏场、一座戏院、一个铸币厂、一座皇宫,和以他们
的建造者马克西米安的名字命名的几处浴场;廓柱里装饰着各种雕像,一圈双层围
墙,更增加了这座新首都的美;虽与罗马邻近而并无逊色之感。力求在宏伟方面与
罗马争胜也是戴克里先的夙愿,他利用他的全部闲暇时间和东部所有的财富尽力美
化位于欧亚交界处的一座城市尼科米底亚,这地方离开多瑙河和幼发拉底河的距离
几乎彼此相等。由于君王的爱好,并由人民出资,尼科米底亚在几年的时间里所显
现的宏伟气魄看上去简直像是数十年的经营的结果,成为一个在人口数量上仅次于
罗马、亚历山大里亚和安条克的城市。戴克里先和马克西米安的一生是行动的一生,
他们一生中相当大一部分时间都花费在军营中、在经常发生的长距离行军中;但一
旦国家公务容许他们有一段闲暇,他们似乎都极愿意回到他们十分心爱的尼科米底
亚和米兰的住所去。直到戴克里先的统治届满20年,他到罗马举行他的祝捷大会
以前,十分值得怀疑,他是否曾到过一次那帝国的古都。即使在那次盛会期间,他
在罗马停留的时间也未超过两个月。对那里人民的放荡不羁的态度感到厌恶,他在
第13天便忽然决定离开了罗马,本来还预计他将前往元老院讲话,并将接受代表
执政官地位的勋章的。

    戴克里先对罗马和罗马的自由所表现的不悦,并非由于一时冲动,而是他的最
灵巧的政策的结果。这位乖巧的皇帝早已拟定了一个后来才由君士坦丁家族完成的
新的帝国政府体系;而由于旧体制的形象仍被视为神圣,保留在元老院的头脑中,
他决心从那里清除掉所剩无几的权力和思想上的残余。我们还可以回想起,大约在
戴克里先登位七八年前,罗马元老院的短暂的崇高地位和巨大的抱负。在这种热情
还存在的时候,许多贵族都鲁莽地表现了对自由事业的热忱;而当普罗布斯的继承
人们撤回对共和派的支持之后,那些元老都掩盖不住他们的无可奈何的愤恨心情了。
马克西米安作为意大利的君主受托消除这种,不一定有多大危险,但十分讨厌的情
绪,这个任务对他的残暴性格来说却是再合适没有了。

    元老院中最有名望、戴克里先一直装着十分尊敬的一些成员,被他的共治者指
控犯下了纯属想象的秘密谋反的罪行;而占有一座高级别墅或一片良田都被视为是
犯罪的有力证据。禁卫军的军营一向对这罗马的权威机构采取压制的态度,现在却
开始对它多方保护;那些一向十分傲慢的军队现在意识到自己的权力日益削弱,自
然也便倾向于把自己的力量和元老院的权威联合起来。通过戴克里先的小心谨慎的
步骤,禁卫军的人数在不知觉中日益减少,他们的特权也全被取消,他们的位置已
逐步由伊利里亚的两个忠诚的军团所替代,这两个分别重新命名为约夫团和赫耳枯
勒斯团的部队,担负着皇帝的警卫任务。但是,戴克里先和马克西米安加之于元老
院的虽然不易看见却最为致命的伤害,则是他们从不在元老院露面所必然产生的后
果。只要皇帝还住在罗马,元老院虽可能受到压制,但它却极少可能被全然弃置不
顾。奥古斯都的继承者行使着他们觉得怎么好,或他们愿意怎么,便怎么制定他们
的法令的权利;但那些法令却都要得到元老院的批准。

    这样在对它的研究和最后颁布的过程中还保存了古代的自由的模式;而一些尊
重罗马人民偏见的明智的皇帝则不得不在某种程度上采取适合于共和国总行政官或
第一执政官的语言和行动。在军队中或在地方各省市时,他们显示出君王的威严;
而当他们定居在距首都较远的地方的时候,他们便永远抛开了奥古斯都告诫他的后
继者一定不可抛弃的伪装。在行使司法和行政权力时,君主只是和大臣们商量商量,
而不必听取全国性的议会的意见。直到帝国的最后一段时间,元老院这个名称仍然
能引起人们的敬畏,它的虚荣的成员仍然以拥有元老这一光荣称号而沾沾自喜;但
是,这个多少年来一直作为权力来源和权力行使工具的会议却被人们恭而敬之地逐
渐全部遗忘了。与皇帝的朝廷和实际行政机构失去一切联系的罗马元老院,实际已
成为卡皮托里亚山丘上的一座令人起敬但毫无用处的古迹纪念碑了。

    在罗马皇帝眼前已见不到元老院和他们的古都的时候,他们便很容易会忘掉了
他们的权力从何而来,属何种性质了。

    正是执政官、前执政、监察官和保民官等等的行政职务构成皇帝的权利,而人
民也只是通过这些官员才能看到它的共和国的出身。现在这些低下的头衔全被扔在
一边了;如果他们还用皇帝或最高统帅这一称号来表明他们的崇高地位,这个词却
已被赋与新的更为庄严的含义,它已不再仅是指罗马军队的将军,而成为罗马世界
的主宰了。一开始带有军事性质的皇帝这一名称,后来和一个较卑下的称谓联系在
一起了。多米努斯(Dominus)或主子这个称呼,最原始的含义并非表示统
治他的臣民的一国之君、或统治军队的总司令员的身份,而只是表示对自己家养奴
隶握有绝对权力的主人。正是从这个令人可厌的角度来看待这个词,才使得最早的
几位恺撒厌恶地把它抛弃掉了。后来他们的厌恶心理无形中越来越减弱,这名称也
变得不那么刺耳了;直到最后,我的主子和皇帝的称谓不仅常见于谄媚的言辞中,
渐渐更进入了正式法令和公共纪念碑铭文之中。这类高大的称呼已足以勾起和满足
最极端的虚荣心了;而如果戴克里先的一些继承人现在仍然拒绝国王的称号,那似
乎倒可能是由于他们不好意思,而并非真的由于谦恭。不论在任何使用拉丁语的地
区(它在整个帝国各地一直是官方语言),只为他们所专用的皇帝的称谓,永远比
成百的野蛮人酋长也都那么叫的国王要显得更为尊贵得多;再或者,这一称谓,往
最好里说,也不过来源于主子或来源于塔克文。但是,东部在这个问题上的感受可
与西部大不相同。从最早的历史时期开始,亚洲的君主便以希腊文的巴赛勒斯(B
ASILEUS),或国王闻名于世;而且由于普遍认为它便代表着人群中最突出
的一个人物,于是东部臣服的各省也便全使用这个谦恭的称谓来称呼罗马的君王,
甚至神的属性,或至少是神的称号也被戴克里先和马克西米安僭用了,并由他们传
给了他们的继承人。不过这种过头的恭维之词,由于失去了意义,很快也便不再包
含有亵渎神明的意思了;何况当人的耳朵对那声响已习以为常之后,不管它多么过
火,听起来也只不过是一个模模糊糊表示敬意的词而已。

    宫廷礼仪的发展从奥古斯都到戴克里先一般市民在和罗马皇帝随便交谈时,对
他们表示的敬重通常和他们对元老和行政长官所表示的尊重是不相上下的。他们唯
一的特殊标志是那御用或军用的紫袍,而元老服装则用一条较宽的、骑士阶级则用
一条较窄的,同样那种尊贵颜色的带子或绶带作为他们的特殊标志。

    是戴克里先的傲气,或者更是出于政策考虑,使得这位机智的皇帝把波斯宫廷
中的盛大气派引进到罗马来了。他开始又试着戴上了王冠,这罗马人十分厌恶的代
表皇权的可厌的装饰品,卡利古拉当初戴上它便一直被看作是一种绝望的疯狂行为。
戴克里先和他的几位继承人的豪华的袍子系用真丝和金线织成;人们愤怒地注意到
连他们的鞋上也嵌满了最贵重的宝石。由于不断增加一些新的仪式和礼节,要想当
面一睹圣颜一天比一天更加困难。皇宫的钱财由一些一开始被称作内宫官署的机构
严格看守着。寝宫则交托给一些十分警惕的阉人看守。他们的人数和影响的日益增
大可说是皇权日趋专制的绝对不容怀疑的标记。一个臣民如终于能够面见圣颜,不
论他的地位如何,都必须俯伏在地,按东方的规矩,对他的主人或主子的圣体膜拜。
戴克里先是一个很有头脑的人,他在较长时间的公私生活中,对他自己和对人类都
已有一个较正确的估价;我们也难以想象,他这样用波斯的一套礼仪来代替罗马宫
廷的旧制,真就是为满足个人虚荣这么一个十分低下的目的。他只是错误地以为,
摆出无比豪华和高贵的气派,便可以使一般人民不敢存非份之想;使公众始终无法
见到他本人,便可以使一个君王减少接触人民群众和士兵粗暴行动的机会;而且以
为长期俯首贴耳的习惯将有助于在不知不觉中增加人的崇敬心情。和奥古斯都装出
的谦卑一样,戴克里先也是始终在那里进行戏剧表演;但必须承认,这两台喜剧,
前者远比后者具有更开明、更合乎人情的性质。一者的目的是掩盖,一者的目的则
是尽量展示出,皇帝对罗马世界所拥有的无限权力。

    戴克里先所建立的新体系的第一条原则便是炫耀。第二条则是分割。他把帝国、
行省、一切行政和军事的分支机构全都分割成小块儿。他在政府这架大机器下面增
添更多的轮子,以使它运行的速度减慢,却更为保险。不管这些革新的举动将会带
来什么好处和缺点,责任在很大程度上都必须由它的最初发明人去负;但由于这一
新政策的格局是在其后的几代皇帝逐步改进和完成的,那么对它的研究不妨且等到
它完全成熟和接近完善的时候再说。因此,且为君士坦丁的统治时期保留一个更为
准确的新帝国的图象,这里我们将满足于,按戴克里先亲手勾画的蓝图,描绘一下
它的主要的、至关重要的轮廓。他找到三个共治者和他一起行使最高权力;由于他
深信一个人的能力不足以应付公共防务的需要,他把四帝分治的办法并不看成是一
种临时的权宜之计,而看作是一种治理国家的根本法则。按照他的设想,两个年长
的皇帝应头戴王冠,并使用奥古斯都的称号以资区别;而由于个人喜爱或看重可能
影响他们的选择,他们应该经常把两位低一级的共事人叫来协助他们工作;那两个
恺撒,在轮到他们自己升高到第一位统治者的时候,便应该不间断地补充新一代的
皇帝。帝国被分成四个部分。东部和意大利地位最高,多瑙河和莱因河地区则最为
多事。前者需要奥古斯都亲临主事,后者则可交由两恺撒治理。军团的力量掌握在
四个合伙君王手中,而要一举接连摧毁四个强大对手的巨大艰险必会使得一个最大
胆的野心勃勃的将军也望而却步。在行政方面,两皇帝被认为享有管辖整个王国的
统一权力,他们的法令,由他们共同签名,在由他们的共同的议会和他们自己批准
发布后,各省都必须遵照执行。尽管有这么多的预防措施,罗马世界的政治上的联
合不久便逐渐解体,而分裂的原则却越来越发生作用,以致在短短几年的时间中,
便出现了东、西帝国的永久的分裂。

    戴克里先体系还有另一个非常实际的弊端,这里也不应完全忽略过去;那就是
他的政府机构必然花钱更多,因而赋税和对人民的压榨也相对加重。原来能使奥古
斯都和图拉真的简单的崇高地位得到满足的由奴隶和自由人组成的一般家庭现在不
时兴了,在帝国的不同地方却建立起了三四个宏大的朝廷,因而同时有三四个国王,
在一味追求虚荣的排场和奢侈方面彼此并和波斯君王争强斗胜。安插在国家机关各
部门的大臣、行政官、一般官员和奴隶的数目成倍增加,已非昔日可比;而(如果
我们可以借用当时十分流行的一种说法)“当收受的人所得份额超过奉献的人所提
供的份额的时候,各省市便必将感受到赋税的沉重压力。”从这一时期直到帝国消
亡,完全不难随时听到一阵阵连绵不断的发自人民内心的抱怨和呼号。各个作家根
据他自己的宗教信仰和特殊处境,分别挑选出戴克里先,或君士坦丁,或瓦伦斯,
或提奥多西乌斯,作为他咒诅的对象;但是,在一个问题上他们的意见却是完全一
致的,那便是,全都认为公众的赋税,特别是土地税和人头税过重是他那个时代的
日趋严重的难以忍耐的灾难。根据这一彼此一致的共同点,一个能够从一些讽刺和
恭维言词中剔出真情的公正的历史学家,便会倾向于让他们所指责的这些皇帝共同
承担责任,并把这种赋税不断加重的原因主要归之于他们的完全相同的行政体系,
而并不认为是他们的个人罪恶所致。戴克里先皇帝确实是那一体系的创始人;但是,
在他的统治时期,这一日趋严重的邪恶却一直被限制在温和和谨慎的范围之内,他
应当受到指责的是他开创了那个罪恶的先例,但他并未实际实行对人民的压榨。还
有一点应当说明的是,他在财政问题上始终本着谨慎和节约的精神;而且,在支付
掉一切正常的经费开支之后,皇帝的金库里总还有足够的储备可以供合理的赏赐或
国家紧急需要之用。

    戴克里先的退位和死亡在戴克里先统治的第21个年头,他终于实践了他决心
退位的重大决策;这件事如果发生在大安托尼努斯或小安托尼努斯身上当会显得更
为自然得多,因为现在的这位皇帝,实际从未真正获得或真正行使过最高权力。戴
克里先为世界开了一个光荣退位的先例,只可惜后代帝王起而效法的却为数不多。
这里我们自然必会想到查理五世的类似行径,这不仅因为一位极有辩才的现代历史
学家已使得英国读者都已极熟悉他的名字,而且还由于这两个皇帝的性格十分相似
:他们的政治才能都远在他们的军事天才之上,他们的未可尽信的高尚品德绝大部
分出于伪装,而非天性使然。查理的退位看来颇受时运变迁的影响;他的得意的计
谋给他带来的失望促使他放弃了他发现已不足以满足他的野心的权力。但戴克里先
的统治却正在接连取得胜利一帆风顺的时候;也还似乎不是在他击败了他所有的敌
人,完成了他的一切计划之后,他才开始严肃地想到退位问题。不论是查理,还是
戴克里先,都并没有达到衰迈的年龄;因为他们一个才不过55岁,另一个也不过
59岁;但是这两位皇帝的繁忙的生活、他们经历的战争和旅行、他们对国事的忧
虑以及他们日理万机的实际操劳,已损害了他们的体质,使他们疾病缠身,未老先
衰。

    尽管天气严寒,阴雨连绵,戴克里先在他的祝捷大会刚一结束之后,便立即离
开意大利,绕行伊利里亚诸省向东部进发。由于气候条件恶劣和旅途劳累,他很快
便染上一种慢性病;尽管他每日不计里程,一般都坐在一顶封闭的肩舆中让人抬着,
但在那年的夏末到达尼科米底亚以前他的病情便已严重恶化,并令人感到惊愕了。
接下去整个一个冬天,他都一直呆在皇宫里,他病危的情况引起了普遍的发自内心
的关注;但一般人却只能从皇帝侍从人员的脸色所透露的欢欣和惊惶来判断皇帝病
情的变化。有一段时候他已死去的谣言到处流传;而且一般都认为其所以要对他的
死秘而不宣,只是因为伽勒里乌斯恺撒不在,唯恐会引起麻烦。但是,最后直到3
月1日他又一次公开露面了,但他当时是那样瘦弱、苍白,以致原来和他非常熟悉
的人都难以认出他来了。在一年多的时间中,他一直在对个人健康和国家大事的忧
虑之中勉强支撑着,现在已到了该结束这一痛苦斗争的时候了。为了身体健康,他
需要完全放松,随心所欲地生活,但国家事务却强迫他躺在病床上指导一个庞大帝
国的行政。他决心在光荣的安闲中度过他的残年,要把自己的荣誉置于命运的掌握
之外,把世界这个舞台完全交给他的更年轻、更为活跃的共治者去管。

    退位仪式是在距离尼科米底亚约3英里的一块开阔的平原上举行的。皇帝登上
一个高大的宝座,在一篇充满情理和威严的演说中,向在这一特殊场合聚集在这里
的人民和士兵,宣告了他的意图,等到他一脱掉身上的紫袍,他便立即从人群的关
切的目光下撤出,坐上一辆挂着帷幔的车子穿过市区,一刻不停地向他早在自己的
家乡达尔马提亚选定的他所喜爱的退隐地奔去。就在那同一天,5月1日,马克西
米安,按照早已取得的协议,也在米兰辞去了皇帝圣职。甚至在罗马祝捷会的盛况
中,戴克里先也在思考着他辞去政府职位的计划。

    由于他希望马克西米安一定服从他的安排,他或者已让他作出一般性许诺,一
定按照他的恩公的决定采取行动,或者已让他明确保证,不论什么时候,只要他向
他提出劝告,并作出榜样,他也便一定步下皇帝的宝座。这种约定,虽曾经过在卡
皮托里亚山丘朱庇特庙的圣坛前的神圣盟誓,对性情凶狠、一向追求权势,既无意
求得眼前安静,也无心买得身后美名的马克西米安来说,是不一定能发生完全的制
约作用的。

    然而,不管如何勉强,他却终于屈服于他的更为聪慧的共事人多年培育成的凌
驾于他之上的权势,退位之后立即退隐到卢卡尼亚的一座别墅里去,而在那里,像
他那样一个脾气烦躁的人,恐怕几乎是不可能获得长时间的安宁的。

    出身奴隶家庭,爬上皇帝高位的戴克里先,在平静的生活中度过了他最后的9
年。理性指示他急流勇退,对退隐后的生活,他似乎十分满意,一直受到那些从他
手中接过统治世界大权的皇帝们的无比尊重。长时间忙于事务的头脑极少有和自身
进行交谈的习惯,而在丧失权力之后,它们主要懊恼的是无事可干。为孤独提供多
种娱乐的读书和拜神活动并不能集中戴克里先的注意力;但他却保留了,或至少是
发现了,一种对一些最无害、最自然的消遣的爱好,他把他的闲暇时间的极大一部
分用在建筑、种植和养育花草等等活动之中。他对马克西米安的几句回答的确很值
得我们深思。那个急躁不安的老人请求他再着皇帝紫袍,重新握起驾御政府的丝缰。
他只是淡淡一笑,丝毫也不为这种诱惑所动,并冷静地回答说,他要是能够让马克
西米安看到他亲手在萨洛那种植的白菜,他一定再也不会劝他为了追求权力,放弃
享受眼前的欢乐了。在他和朋友们的谈话中,他常常谈到,在一切技能中最难掌握
的莫过于治理国家的技能;他每在谈起这一他最爱谈的主题的时候,总不免带着几
分只能是来自于亲身经历的激情。“有多少时候”,他常爱说,“四五个大臣为了
他们共同的利益愿意联合起来欺骗他们的君主!由于他的特殊的崇高地位,他无法
了解任何一件事的事实真象;他只能用他们的眼睛来观看一切,只能听他们的歪曲
事实的报告。他把最重要的职位交给罪恶的,软弱无能的人,他无端伤害他的臣民
中最有品德和才能的人。”通过这种下流的技能,他接着补充说,“一些最好、最
明智的皇帝也将被他们的朝臣所出卖,并陷入他们的贪污腐化中去。”对伟大的正
当估价,和为了确保永垂不朽的名声,都会增进我们对退隐生活的向往;但这位罗
马皇帝在当时的世界中所占据的位置是如此重要,使他根本不可能一心一意去享受
闲居生活的舒适和安全。对于在他退位以后帝国所遭受的苦难,他不可能完全不问
不闻。对某些灾难可能产生的后果,他也不可能完全漠不关心。恐惧、悲伤和不安
不时会找上门来,干扰他在萨洛那的娴静生活。他的柔肠,或至少是他的高傲情绪,
因他妻子和女儿的不幸受到莫大的伤害;戴克里先在临终之前更因受到一些侮辱而
深感痛苦,对这样一位多位皇帝的父亲和他们自己的事业的第一玉成者,李锡尼和
君士坦丁本该有所顾忌的。有一个尽管其真实性十分可疑,到今天我们还能看到的
材料,表明他是自愿通过死亡解脱了他们加之于他的淫威。

    在我们了结对戴克里先的生活和为人的研究之前,我们还将花费一点时间来观
赏一下他退位后生活的地点。属于他的出生地达尔马提亚省的萨洛那是该省的一个
主要城市,距阿魁利亚和意大利边境约200罗马里(按公路长度计算),距过去
皇帝们来到伊利里亚前线时一般停留的地点西米乌姆约270里。有一个破落的村
子至今还保留着萨洛那的名称;但晚至16世纪,一座戏院的残余,以及一片混乱
的残破的拱门和一些大理石柱仍在述说着它们昔日的风光。在距城六七英里的地方,
戴克里先修建了一座宏伟的宫殿,从这一浩大的工程,我们可以推断,戴克里先不
知多久以前便已在思考他的退位计划了。选定这么一个既有益于健康又便于享受奢
侈生活的退隐地点并不需要借助于自己是本地人这一特有的偏好。“这里的土地干
爽、肥沃,空气洁净、清新,而且,尽管夏季天气极热,这地方却很少受到经常在
伊斯的里亚海岸和意大利某些地区肆虐的狂风的袭击。从皇宫望去,眼前的一派美
好景象的诱人程度也不在那土壤和气候的优越条件之下。向西是一弯亚得里亚海边
的肥沃的海岸,在那里无数小岛分布其中,使得那一带海面完全像一片大湖了。北
边是海湾,从那里可以通向萨洛那的古城;清晰在望的海湾那边的田野和亚得里亚
海向南和向东伸展的广阔的水域形成恰到好处的对照。向北,一群不规则的高山挡
住了我们的视线,那山离这里距离适中,山上到处可以看到村落、树林和葡萄园。”

    尽管君士坦丁,出于一种十分明显的偏见,故意对戴克里先的宫殿表示不屑一
谈,但他们的一位只能见到它的荒废、破败情景的继承人,却使用了高度赞美的词
句叙述着它的宏大气魄。宫殿占地在9—10英亩之间,整体成方形,两侧矗立着
十六个钟楼。两边的长度近600英尺,另两边则将近700英尺。全部用从附近
的特劳,或特拉古蒂乌姆石场采来,其美丽程度几乎不在大理石之下的软石建造,
四条彼此以直角相交的街道,把这片大建筑分割成若干部分,一座非常高大,至今
仍被称作金门的拱门直通正厅。通道的尽头是一座用花岗岩石柱装成的列柱中庭,
在它的一侧我们看到埃斯库拉庇乌斯的方形神殿,另一侧则是朱庇特的八角神殿。
这后一位神戴克里先尊为其命运保护神,前一种神则被看作是他的健康的保卫者。
拿现在残存的遗迹和维特鲁维乌斯的说法作一番比较,我们发现他对这片建筑的许
多部分,如浴场、卧室、中庭、长形大会堂以及西济克斯式、科林斯式和埃及式大
厅的描绘都有一定程度的精确性,或至少相当近似。它们形式多样,比例协调,但
它们却全都具有从情趣和便利的角度来看,现代人无法接受的两大缺点。这些宽敞
高大的厅堂全都既没有窗户,也没有烟囱。屋内的光线全靠从屋顶供给(因为那些
建筑似乎全都仅只一层),并依靠沿墙壁安装的管道供暖。整个中心厅堂的西南边
有一排长517英尺的廊子作为屏障,那里在自然景色之外如再配合上各种雕刻和
绘画的美,便必将构成一个十分高贵并令人赏心悦目的游逛场所。

    艺术的衰落这一宏伟建筑,如果位于一片荒无人烟地带,自然不免也会受到时
间的损伤;但是,也很可能它将逃脱贪婪的人类造成的破坏。一个名叫阿斯帕拉图
斯的村子以及在许久以后出现的斯帕拉特罗市镇都在它的废墟上成长起来。现在那
金门正通向一个市场。浸礼会的圣约翰强占了埃斯库拉庇乌斯的庙址;朱庇特神庙,
在圣母的保护下,已变成了一座基督教教堂,关于戴克里先的宫殿情况的这一段叙
述我们主要得感谢我国我们同时代的一位极有才能的艺术家,他完全出于单纯的好
奇心,曾深入到达尔马提亚的心腹地带。但是,我们却也难免怀疑他的设计和刀法
多少有些美化了他本意要如实复制的原物。一位最近去过那里的颇有见解的旅行家
告诉我们,斯帕拉特罗的可怕的废墟,不仅能表现出在戴克里先统治时期罗马帝国
的无比的博大和宏伟,它同时也表明了艺术的衰落。如果那建筑的情况果真如此,
那我们便必然会相信,绘画、雕刻定然更经历过一个更为显著的衰败过程。指导建
筑实践的不过只是几条笼统的,甚至是机械的原则。但是,雕刻,而尤其是绘画,
要进行摹仿的不仅是自然界的各种形象,而且还要表现出人的心灵的特点和热情。
在这类崇高的艺术中,仅有灵巧的手是没有多大用处的,它还必须插上想象的翅膀,
并有最正确的鉴别力和观察能力作为指导。

    这里几乎用不着说,帝国的政治动乱、士兵的横行、野蛮人的入侵,和日趋严
重的专制政府,都是对天才,甚至对钻研学问极为不利的。一连串伊利里亚皇帝的
继位者恢复了帝国,却并没有恢复科学。他们的军事教育并无意要激起他们对文学
的爱好;甚至戴克里先的思想,尽管在处理国事方面显得十分活跃,面面俱到,却
完全和深入研究和思考问题无缘。法律和物理学两种职业,具有普遍用处,也能获
得一定利益,因而不论什么时候总有足够的具有一定才能和知识的人来从事这方面
的工作;但是,学习这两种行当的学生似乎完全引不起活跃在那一时期的大师们的
兴趣。诗歌的声音沉默了,历史书全变成了干巴巴、思路不清的节本,既无兴趣,
也无教益作用。一些闲扯淡的虚假的舌辩之士现在仍在朝廷供职,拿着皇家的薪俸,
他们除了拍皇帝的马匹或为皇权辩护之外,别无任何才能。

    不管怎么,新柏拉图学派的兴起和迅速发展却标志着学术和人类衰败时期的来
临。亚历山大里亚学派使得雅典派的声音沉寂下去;一些古老的派别都纷纷站到更
时髦的旗帜之下来,而他们则标榜自己的体系,方法新颖,态度严肃。这些大师中
有许多——如阿摩尼奥斯托提努斯和波菲利——都是精于思想、勤于思考的人物;
但是,由于他们没有弄清哲学的真正目的,他们的努力倒是更有助于损害,而非增
进人类的理解能力。新柏拉图派完全忽略了适合于我们的情况和能力的知识,忽略
了整个道德、自然科学和数理科学领域;他们竭尽全力进行徒托空言的形而上学的
论争,企图使得柏拉图和亚里士多德的思想在一些他们自己其实和所有其他人一样
毫无所知的问题上,彼此协调一致。把他们的理智消磨在这类虽似深刻却不切实际
的思索之中,他们的头脑则完全暴露于空洞的幻想的侵袭之下。他们狂妄地自信握
有使灵魂得以从肉体的禁锢中解脱出来的奥秘;声称能和魔鬼和各种精灵随意交谈
;实际是,通过一次十分奇特的变革,把对哲学的探索,变成了对法术的研究。古
代的智士便曾耻笑一般人民的迷信;现在托提努斯和波菲利的门徒们,经过用一层
薄如纸的寓言形式对它加以装扮之后,却又成了它的狂热的辩护人。由于他们在关
于信仰的几个神秘问题上和基督教徒的意见一致,他们便以进行内战似的狂怒对他
们的神学体系的其余部分大肆攻击。新柏拉图派在科学史中几乎不配享有任何地位,
但在教会史中也许免不了会随时提到它的名字。



--
☆ 来源:.一塌糊涂 BBS ytht.net.[FROM: buck.bbs@ytht.net]
--
※ 转寄:.一塌糊涂 BBS ytht.net.[FROM: 202.118.224.14]
--
※ 转载:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: as.hit.edu.cn]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:219.264毫秒