History 版 (精华区)

发信人: khl (飘渺公主), 信区: History
标  题: 1 天地一莎翁 
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Jul  5 12:18:50 1999), 转信

发信人: nhh (千纸鹤--千山独行), 信区: History
发信站: The unknown SPACE (Thu Jun 24 21:45:38 1999), 站内信件



                                          文艺复兴使欧洲重现活力,
                                         名家辈出,声光毕露。在这场运
                                         动的后半期,文学巨人威廉·莎士
                                         比亚凌空而来,不只为英语世界树
                                         立丰碑,也为人类留下难以估计
                                         资产。这是文艺复兴时代最悦目的
                                         彩虹,也是英国文学吐放异彩的开
                                         始。

                                          为了要让本报读者了解这位旷
                                         世奇才,本报派出记者远涉莎士比
                                         亚的家乡斯特拉福,报道他的传奇
                                         事迹。

                                          诗人、剧作家、伶人、剧团股
                                         东威廉·莎士比亚(William 
                                         Shakespeare)在家乡斯特拉福
                                         巨资买下全镇第二大豪宅,跻身
                                         镇上富豪的消息,在这宁静城镇
                                         引起骚动。

                                          在亚芬河畔的斯特拉福
              (Stratford-upon-Avon),几乎
              无人不知侯门巨宅新地
             (New Place)是以60英镑的时价
              易手。

                 这位在当地诞生、成长、就学,后来却在伦敦剧坛闯出名堂的
             戏剧巨匠,只以10年的时间便衣锦还乡,买下先贤克洛普顿爵士
             (Sir Huge Clopton)所建的房产,为剧人致富开了先河,使乡人羡
             慕不已。

               这两人遭遇相同,都是在伦敦发迹后回乡置产,列在家乡的名人
榜上。

               威廉凭什么登上伦敦剧坛,成为最闪亮的一颗星呢?目前,他在
             伦敦大红大紫当然是无可质疑的事实,可是据父老的说法,威廉财来
             有方,最重要是最近刚获得一笔丰厚的馈赠。

               一名乡绅告诉记者,当伦敦剧务萧条的时候,威廉不知从何处借
             来一根灿烂的诗笔,在短短一两年内完成《维纳斯与阿东尼》和《鲁
             克丽丝受辱记》两部叙事诗,并转赠给南安普敦(Southampton)的
             伯爵娄赛息斯雷(Henry Wriothesley),得来1000英镑的酬劳。

               记者原想通过乡绅的安排,给威廉·莎士比亚作个访问,可是这
             位文豪只选择以四句诗献给本报的读者:



             但愿我无声的诗卷,

             滔滔说尽肺腑之言,

             为爱辩解,表达愧歉,

             比广长舌还要雄辩。



               一位和莎家来往甚密的羊毛商说:“威廉买下豪宅,看来有意重
             振家声,我想他的父亲可以老怀宽慰了。”

               根据记者查访,威廉的父亲约翰·莎士比亚是从斯尼特菲尔(
             Snitterfield)移居这个以鹅闻名的城镇,并在这里成家立业。他经
             营手套厂、羊毛店,终因经营得法而成为地方上的富人。后来,还当
             上市府参事和镇长。

               站在亨利街一角,羊毛商说:“莎家从前的店铺,就在那栋房子
             西侧。威廉在那栋房子出世,而英格兰的骄阳也从那里升起。”

               可是20年前,老约翰因税务问题遭课罚金,搞得债台高筑。1586
             年,他因为在市府会议中缺席而被除名。而且可能为了避债,从此不
             上教堂。

               在莎家八个子女中排行第三的威廉是在1564年4月23日出生,这
             个日子因为是英格兰守护神圣乔治的节日而显得意义非凡。

               他在家乡的国王新公学受教育,11岁上文法学校,正式跟文法、
             逻辑和修辞学这“三对头”打交道,因而奠下巩固的修辞学基础。不
             过,戏剧大师的教育也就到此为止。在同辈剧作家中,威廉是以“学
             历偏低”备受嘲弄。

               威廉的启蒙老师史蒂文生说:“幸亏伊丽莎白女王推行全国普及
             教育。如果威廉出生太早,我们不可能会有任何一行莎士比亚诗句留
             传世间。”

               为了要了解威廉登上龙门的真实原因,记者特地访问了从伦敦到
             访的剧坊(Theatre)经纪人亨斯洛(Philip Henslowe)。以下的故
             事,主要是由他提供。威廉当时是这家剧团的编剧、伶人和股东。

               威廉离开妻子和三名儿女独自到伦敦发展是10年前的事。斯特拉
             福与伦敦相距百里,骑马两天可到,步行须要四天。以他当时的经济
             情况,他须凭神行太保的脚力,一路和花草树木对语,步行前往伦敦
             。

               他凭着世间罕有的才华,在伦敦一跃成名,可是这段经历的开头
             也是一种偶然。首先,女王臣民剧团(Queen's Men)一名演员在殴
             斗中丧生,急需找人顶替他的角色,年轻的威廉刚好符合要求。不过
             ,这并不是什么大牌演员,而是丑角。再来,威廉除演戏外,也努力
             撰写剧本。没想到剧作竟深深打动人心,在同行中无出其右。接着,
             他理所当然的变成剧团的股东。更重要的是,莎士比亚这名字几乎变
             成戏剧的代名词。

               威廉是难以匹敌的,他编写的《亨利六世》比什么都卖座。可是
             他的竞争对手罗伯特·格林(Robert Greene)的剧作却总是收入平
             平,致使他对威廉恼恨不已。难怪在他所写的《百万分忏悔买得一分
             才智》一书中,尽把最尖酸刻薄的字眼留给威廉。不过,这正好是威
             廉在伦敦剧场灿若明星的最佳证明。

               一方面,幸运之神总是站在他那一端,让他凭着本身的戏剧天赋
             步上文学的高坛。他向官方申请乡绅(gen-tleman)头衔和使用家徽
             ,刚刚获得批准。这项荣誉,使剧作家和伶人在英国的社会地位初次
             获得提升。他的作品,则为戏剧走进英国文学殿堂铺下斑烂的彩石。
             而另一方面,他的家庭悲剧却令他蒙上阴影,他年方11岁的独子哈姆
             奈特(Hamnet)在去年亡故。

               亨斯洛说:“威廉·莎士比亚还没有演到尽头,这只不过是五幕
             剧的中场。以他像江海般澎湃的才调,只有在他的颠峰之作面世后,
             这个时代才会满足于它的收成。”



             盖世才情 永恒收成



               与莎士比亚同期的剧作家、诗人本·强生(Ben Johnson),在
             《莎士比亚戏剧全集》对开本上题诗:



               我的不列颠,你应该为胜利欢呼,

               欧洲遍处也应该向他致敬;

               他不是一世之雄,而是万古人物。



               莎翁将家乡斯特拉福所赋给他的戏剧种子带到伦敦,又凭着万丈
             才情为伦敦剧坛开创新的局面。斯特拉福是他扎根之地,而伦敦则是
             他大展拳脚的舞台,他站上舞台向世界招手。

             “天地一人”四字,莎翁可说当之无愧。他辩才无碍,
             亦庄亦谐,文思敏捷,笔走龙蛇。他的作品是绝响,既足以傲视群伦
             ,又具有历久弥新的魅力。

               他毕生完成戏剧38部,涉及历史剧、喜剧和悲剧。留下3部诗集
             ,除两部叙事诗外,抒情诗《莎士比亚十四行诗》更是广为传诵。

               由于他的戏剧原为演出而写,无意以版本行世,所以生前只出版
             约18部剧作。《莎士比亚戏剧全集》对开本问世,还是1623年的事。

               莎翁在英国被视为国宝,皇家莎士比亚剧团(Royal 
             Shakespeare Company)和其他剧团长年搬演莎剧,至今不辍。电影
             机构和英国广播公司(BBC)则把莎剧源源搬上影视屏幕。

               日本大导演黑泽明的经典电影《乱》和《蜘蛛巢城》,便是改编
             自莎剧,美国好莱坞也多次将《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等
             名剧搬上银幕。俄罗斯也拍过多部莎剧动画片,成为电视经典。全球
             各地的莎剧舞台演出,更是不胜枚举。刚在本地上演的《李尔》,便
             是取材自《李尔王》。

               目前,在本地上映的《莎翁情史》,正是取材自《罗密欧与朱丽
             叶》。此剧于本届奥斯卡金像奖中获得提名13个奖项,结果共捧走了
             7个奖项。莎翁生前只演丑角,这部电影终于让他一展“情圣”的风
             采。

               在中文世界里,莎剧和莎诗的翻译并不乏人。单剧翻译有田汉、
             卞之琳、孙大雨等名家为之,可是贡献最大的还应推朱生豪和梁实秋
             各自完成的全译本。



             惊世名剧骤然收场



               1613年,一场大火把莎翁拥有股份的环球剧场烧个精光。于是,
             他回到新地编写最后的剧本。

               他很努力管理自己的资产,可是也因一宗圈地案件而惹上官非。
             名成利就的莎翁在垂暮之年仍有心事未了,那就是次女珠迪丝(
             Judith)的婚事。

               1616年,已过30的珠迪丝决定嫁给托马斯·昆西(Thomas 
             Quincy)。这是一桩门当户对的好亲事,双方向来都有通家之好。

               可是婚后不久,托马斯曾经与人私通的事暴发出来。这件事给莎
             翁巨大的打击,健康也大受影响。

               同年3月25日,莎翁在修改后的遗嘱上签字。儿子原应是他的遗
             产继承人,可是儿子已先他而去。他将大部分资产留给长女苏珊娜(
             Susanna),送给妻子的却是他的“第二张好床”。

               同年4月23日,据说也就是他的生日,这位震烁古今的文学巨人
             与世长辞,享年才52岁。



             未来人说:莎士比亚只有一个



               千百年来,我未来人听到不少人喁喁私语,都说莎士比亚有什么
             了不起,他的盛名乃全凭英国人吹捧的结果。不过我要问,即使在英
             文世界里面,历来的剧作家、诗人不胜枚举,为何独有莎翁被捧出来
             ,而且又被寰宇普遍接受,同声赞赏?

               事实上,莎翁读书并不比同时期的诗人本·强生多;一生行路也
             未及万里——仅是从斯特拉福到伦敦,从亚芬河到泰晤士河,潇洒地
             几趟来回。那么,滔滔才情从何而来?

               可以说,那是威廉的天生聪颖,加上他在文法学校求学时打下的
             扎实语文工夫。还有他敏锐的观察力,一草一木,一虫一鸟,都成了
             他剧本中的翩翩意象。有点小秘密要告诉你:写剧本离不开世事洞明
             ,人情学问。莎翁从不作空洞豪语,他写戏为了三餐,赋诗为了示爱
             ,甚至连结婚也被人怀疑是为了对方的财产。每部剧作都是一个人生
             ,有谁活得比莎士比亚更充实? 



             仿莎士比亚十四行诗 


             ● 郑英豪

             当我们再度围炉说剧



             当我们再度围炉说剧

             点点繁星生灭如炉边的火花

             泰晤士河上浓雾依旧

             璀璨世纪却将在堤岸洗尽铅华

             伦敦塔内尚有幽灵游荡

             叛徒关前,谁还在摇撼闸门?

             历史的巨鹰仍在塔楼上俯望

             等待一个来去如谜的剧场诗人

             舞台上下,时有笑声在空中碰撞

             我们的心灵竟滴着时间的泪珠

             或许唯有猛虎知道我的悲壮

             在玫瑰与尘土的漫漫长途

               顶着日月星辰

               我们终于徒步回到永恒



             你的倾倒是殿堂的崩坏



             你的倾倒是殿堂的崩坏

             罗马纵典当了历史也难予以撑持

             神怒了,那写在雷霆上的愤慨

             已预示人间最严厉的凌迟?

             当你的肩膀遭刺,镇定的姿态

             犹如向太阳神献上最后的诗篇

             巨人的心灵,不是利剑所能出卖

             但你拒绝反抗,因你的徒从已执剑当前

             既然勇士的血终将流遍罗马的属地

             以凯撒之名,你将脚伸向不列颠的极岸

             将头枕在魂之所系的埃及

             把梦藏在威尼斯的水乡

               你伏在亡敌庞培的雕像投影

               倾听历书翻动的声音 


--

惟有长江水
          无语东流
※ 修改:.coco 于 Jul  5 00:03:48 修改本文.[FROM: 202.97.]
--
※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 202.97.]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: coco.bbs@bbs.mit.edu]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:208.886毫秒